Translate to
Pessoas saindo, pessoas entrando
People moving out, people moving in
Por quê? Por causa da cor da pele deles
Why? Because of the colour of their skin
Corra, corra, corra
Run, run, run
Mas você certamente não pode se esconder
But you sure can′t hide
Olho por olho, dente por dente
An eye for an eye, a tooth for a tooth
Vote em mim e eu te libertarei
Vote for me and I'll set you free
Continue, irmão
Rap on, brother
Rap é
Rap on
Bem, a única pessoa falando sobre amar os teus irmãos é o pregador
Well, the only person talking ′bout love thy brothers is the preacher
E parece que ninguém está interessado em aprender, exceto o professor
And it seems nobody's interested in learning but the teacher
Segregação, determinação, demonstração, integração
Segregation, determination, demonstration, integration
Agravamento, humilhação, obrigação para com a nossa nação
Aggravation, humiliation, obligation to our nation
Bola de confusão, oh
Ball of confusion, oh
É assim que o mundo é hoje
That's what the world is today
Ooh, ei, ei
Ooh, hey, hey
Venda de crack atinge recorde histórico
Sale of crack is at an all-time high
Jovens andando por aí com a cabeça no céu
Young folks walkin′ ′round with their heads in the sky
As cidades em chamas no verão
The cities aflame in the summer time
E oh, e a batida continua
And oh, and the beat goes on
Evolução, revolução, controle de armas, som da alma
Evolution, revolution, gun control, sound of soul
Lançando foguetes para a lua, crianças crescendo cedo demais
Shooting rockets to the moon, kids growing up too soon
Políticos dizem que mais impostos resolverão tudo
Politicians say more taxes will solve everything
E a banda tocou
And the band played on
Então, vamos girando e girando e girando
So, around and around and around we go
Ninguém sabe para onde o mundo está indo
Where the world's headed nobody knows
Oh, Grande Googamooga
Oh, Great Googamooga
Você não consegue me ouvir falando com você?
Can′t you hear me talking to you?
Apenas uma bola de confusão
Just a ball of confusion
É assim que o mundo é hoje
That's what the world is today
Ooh, ei, ei
Ooh, hey, hey
Medo no ar, tensão em todo lugar
Fear in the air, tension everywhere
Desemprego aumenta rápido, novo recorde do The Temp é um gás
Unemployment rising fast, The Temp′s new record's a gas
E o único lugar seguro para viver
And the only safe place to live
Está na reserva indígena, sim
Is on the Indian reservation, yeah
E a banda tocou
And the band played on
Véspera da destruição, dedução fiscal, fiscais da cidade, cobradores de contas
Eve of destruction, tax deduction, city inspectors, bill collectors
Roupas modernas em alta, população fora de controle
Mod clothes in demand, population out of hand
Suicídio, muitas contas, hippies se mudando para as colinas
Suicide, too many bills, hippies moving to the hills
Pessoas em todo o mundo gritando "Acabem com a guerra", sim
People all over the world shouting "End the war", yeah
E a banda tocou
And the band played on
Grande Googamooga
Great Googamooga
Você não consegue me ouvir falando com você?
Can′t you hear me talking to you?
Apenas uma bola de confusão
Just a ball of confusion
É assim que o mundo é hoje
That's what the world is today
Ooh, ei, ei
Ooh, hey, hey
Deixe-me ouvir você, deixe-me ouvir você, deixe-me ouvir você dizer
Let me hear you, let me hear you, let me hear you say
Bola de confusão (oh, deixe-me ouvir você, deixe-me ouvir você, deixe-me ouvir você dizer)
Ball of confusion (oh, let me hear you, let me hear you, let me hear you say)
É assim que o mundo é hoje
That's what the world is today
Ooh, ei, ei
Ooh, hey, hey
Deixe-me ouvir você, deixe-me ouvir você, deixe-me ouvir você dizer
Let me hear you, let me hear you, let me hear you say
Bola de confusão, sim
Ball of confusion, yeah
É assim que o mundo é hoje
That′s what the world is today
Ooh, ei, ei
Ooh, hey, hey
Deixe-me ouvir você, deixe-me ouvir você, deixe-me ouvir você dizer
Let me hear you, let me hear you, let me hear you say
Bola de confusão, sim
Ball of confusion, yeah
