Translate to
Nunca conocí a una chica que me hiciera sentir como tú
I never met a girl who makes me feel the way that you do
(Estás bien)
(You′re alright)
Siempre que me preguntan quién hace realidad mis sueños, respondo que tú lo haces
Whenever I'm asked who makes my dreams real, I say that you do
(Estás fuera de la vista)
(You′re outta sight)
Entonces, fee-fi-fo-fum
So, fee-fi-fo-fum
Atenta, Nena, porque aquí voy
Look out baby, 'cause here I come
Y te traeré amor, del verdadero.
And I'm bringing you a love that′s true
Prepárate, prepárate
So get ready, so get ready
Intentaré hacer que me ames, también
I′m gonna try to make you love me too
Prepárate, prepárate, porque aquí voy yo.
So get ready, so get ready 'cause here I come
(Prepárate, porque aquí voy ahora)
(Get ready ′cause here I come now)
Voy en camino
I'm on my way
(Prepárate, porque aquí voy yo)
(Get ready ′cause here I come)
Si quieres jugar al escondite con el amor, déjame recordarte
If you wanna play hide and seek with love, let me remind you
(Está bien)
(It's alright)
Pero el amor que te vas a perder y el tiempo que tardas en encontrarte
But the lovin′ you're gonna miss and the time it takes to find you
(Está fuera de la vista)
(It's outta sight)
Entonces, fiddley-dee, fiddley-dum
So, fiddley-dee, fiddley-dum
Atenta, Nena, porque aquí voy
Look out baby, ′cause here I come
Y te traeré amor, del verdadero.
And I′m bringing you a love that's true
Prepárate, prepárate
So get ready, so get ready
Intentaré hacer que me ames, también
I′m gonna try to make you love me too
Prepárate, prepárate, porque aquí voy yo.
So get ready, so get ready 'cause here I come
(Prepárate, porque aquí voy yo)
(Get ready ′cause here I come)
Voy en camino
I'm on my way
(Prepárate, porque aquí voy yo)
(Get ready ′cause here I come)
(Prepárate)
(Get ready)
Si todos mis amigos también te quieren, lo entenderé
If all my friends should want you too, I'll understand it
(Está bien)
(Be alright)
Espero llegar a ti antes de que lo hagan como lo planeé
I hope I get to you before they do the way I planned it
(Fuera de la vista)
(Be outta sight)
Entonces, tiddley-dee, tiddley-dum
So tiddley-dee, tiddley-dum
Atenta, Nena, porque aquí voy
Look out baby, 'cause here I come
Y te traeré amor, del verdadero.
And I′m bringin′ you a love that's true
Prepárate, prepárate
So get ready, so get ready
Intentaré hacer que me ames, también
I′m gonna try to make you love me too
Prepárate, prepárate, porque aquí voy yo.
So get ready, so get ready 'cause here I come
(Prepárate, porque aquí voy yo)
(Get ready ′cause here I come)
Voy en camino
I'm on my way
(Prepárate, porque aquí voy yo)
(Get ready ′cause here I come)
Ya sea fuera del espacio
Be it out of space
(Prepárate, porque aquí voy ahora)
(Get ready 'cause here I come now)
