Translate to
Para cada pequeno beijo
For every little kiss
Há uma pequena lágrima
There′s a little teardrop
Para cada emoção
For every single thrill
Há outra mágoa.
There's another heartache
A estrada é acidentada
The road is rough
A situação fica difícil.
The going gets tough
Sim, o amor é algo doloroso.
Yes, love is a hurting thing
E, ah, o amor é uma coisa que dói.
And oh, love is a hurting thing
Quando você está em meus braços
When you′re in my arms
Eu sou o rei em um trono
I'm king on a throne
Mas quando estamos separados
But when we're apart
Eu ando pelas ruas completamente sozinho.
I walk the streets all alone
Um dia, felicidade
One day happiness
No dia seguinte, solidão.
The next day loneliness
Sim, o amor é algo doloroso.
Yes, love is a hurting thing
E, ah, o amor é uma coisa que dói.
And oh, love is a hurting thing
Amor, quando o amor traz tanta alegria.
Love, when love brings so much joy
Por que isso precisa causar tanta dor?
Why must it bring such pain?
Sim, é o mistério.
Yes, it′s the mystery
Que ninguém consegue explicar
That nobody can explain
Talvez eu seja um tolo
Maybe I′m a fool
Para continuar te amando
To keep on loving you
Porque pode chegar um momento
'Cause there may come a time
Você partiu meu coração em dois.
You break my heart in two
Mas eu te quero tanto
But I want you so
E quero que você saiba
And I want you to know
Que o amor é uma coisa dolorosa
That love is a hurting thing
Oh, doce amor
Oh, sweet love
Oh, doce amor
Oh, sweet love
Oh, doce amor
Oh, sweet love
