Translate to
Là où je suis né, tout était terne et miteux.
Where I was born ev′rything was dull and dingy
J'ai vécu dans un endroit qu'ils appelaient la ville intérieure
I lived in a place they called "The Inner City"
Aller de l'avant était strictement interdit
Getting ahead was strictly a no no
Parce que personne ne se soucie de ce qui arrive aux gens qui vivent dans le ghetto
'Cause nobody cares what happens to the folks that live in the Ghetto
Des milliers de vies dépérissent
Thousands of lives wasting away
Des gens vivant au jour le jour
People living from day to day
C'est un défi de rester en vie
It′s a challenge just staying alive
Parce que dans le ghetto, seuls les forts survivent
'Cause in the Ghetto only the strong survive
Des maisons détruites, des enfants abandonnés
Broken down homes, kids strung out
Ils ne savent même pas ce qu'est la vie
They don't even know what life′s all about
Voler des voitures, cambrioler des bars
Stealin′ cars, robbin' bars
Agression, drogue, infestation de rats
Mugging, drugs, rat infested
Et personne n'est intéressé
And no one′s interested
Des enfants évitent les voitures pour se divertir
Kids dodging cars for recreation
Cela ne fait qu'ajouter à la frustration d'une mère
Only adds to a mother's frustration
Cambriolages, les gens rentrent à la maison
Break-ins, folks comin′ home
Et ils découvrent que tous leurs biens ont disparu.
And finding all their possessions gone
Oh, c'est une chose quotidienne - eh bien, eh bien - dans le ghetto
Oh it's an ev′ry day thing - well well - in the ghetto
Oh, c'est une chose quotidienne dans le ghetto
Oh it's an ev'ry day thing in the ghetto
