Translate to
Não mude seu estilo, agora que você chegou ao topo
Don′t change your style, now that you've reached the top
Não escolha seus amigos pelo que eles têm
Don′t choose your friends by what they've got
Lembre-se por baixo do brilho e do brilho
Remember beneath the glitter and gleam
Como as pessoas comuns, você é apenas um ser humano
Like everyday people, you're just a human being
Superstar, meu Deus
Superstar, good God
Aproveite seu champanhe e caviar
Enjoy your champagne and caviar
E seu motorista dirigindo um carro chique
And your chauffeur drivin′ fancy car
Mas lembre-se de como você chegou onde está
But remember how you got where you are
Oh, ho, ho, porque as mesmas pessoas que fizeram você, sim
Oh, ho, ho, ′cause the same folks that made you, yeah
É melhor você acreditar que eles podem te quebrar
You better believe they can break you
Não, você não fez tudo sozinho
No, you didn't make it all by yourself
Você teve ajuda de outra pessoa
You had help from somebody else
A verdade é a luz, não deixe que ela te deprima
The truth is the light, don′t let it depress you
Apenas seja grato porque o bom Deus fez você
Just be thankful that the good Lord made you
Superestrela
Superstar
Você sabe quem são seus verdadeiros amigos?
Do you know who your real friends are?
Ah, falando com você, superstar
Ah, talkin' to you, superstar
Lembre-se de como você chegou onde está
Remember how you got where you are
Para baixo, para baixo, para baixo, para baixo
Down, down, down, down
Baterista, continue assim, continue assim
Drummer keep it going, going
As trombetas começam a tocar
Horns starts blowin′
Bem na hora, me surpreende
Right on time, blow my mind
Mais alto, mais alto
Higher, higher
Mais alto, mais alto
Higher, higher
É fácil para você olhar para baixo
It's easy for you to look down
Torça o nariz e franza a testa
Turn up your nose and frown
Agora que você está no topo (topo)
Now that you′re on top (top)
Luzes brilhantes, não deixe que as luzes brilhantes te ceguem
Bright lights, don't let the bright lights blind you
Pontes, não as queime atrás de você
Bridges, don't burn ′em behind you
Superstar, meu Deus
Superstar, good God
Você sabe quem são seus verdadeiros amigos?
Do you know who your real friends are?
Falando com você, superstar
Talkin′ to you, superstar
Lembre-se de como você chegou onde está
Remember how you got where you are
Não mude seu estilo, agora que você chegou ao topo
Don't change your style, now that you′ve reached the top
Não escolha seus amigos pelo que eles têm
Don't choose your friends by what they′ve got
Como as pessoas comuns, você é apenas um ser humano
Like everyday people, you're just a human being
Superestrela
Superstar
Você sabe quem são seus verdadeiros amigos?
Do you know who your real friends are?
Falando com você, superstar
Talkin′ to you, superstar
Lembre-se de como você chegou onde está
Remember how you got where you are
