Translate to
Se há outra pessoa neste mundo que você ama mais do que eu
If there′s someone else in this world you love more than me
Eu não serei egoísta, garota, eu apenas te libertarei
I won't be selfish, girl, I′ll just set you free
E quando você for embora, eu não vou chorar, nem suspirar
And when you're leaving, I won't cry, and I won′t sigh
Eu direi as palavras "adeus" e te darei um beijo
I′ll say the words 'goodbye′ and throw you a kiss
Sim, querido, um beijo de despedida, hoo, hoo
Yeah baby, a farewell kiss, hoo, hoo
Lembre-se, não é preciso muito para fazer um homem chorar quando ele está apaixonado, oh sim
Remember, it doesn't take much to make a man cry when he′s in love, oh yeah
Então não, não deixe que isso te incomode quando as lágrimas começarem a encher meus olhos, oh yeah
So don't, don′t let it you bother you when the tears start to fill my eyes, oh yeah
Não, não deixe meu choro mudar sua mente
No, don't let my cryin' change your mind
Apenas me diga as palavras "adeus" e me dê um beijo
Just tell me the words ′goodbye′ and throw me a kiss
Sim, querido, um beijo de despedida, woo, woo
Yeah baby, a farewell kiss, woo, woo
Eu sei que a grama parece mais verde, muito mais verde do outro lado
I know the grass looks greener, so much greener on the other side
Mas ouça, você não sentirá falta de água até que seu poço seque
But listen, you won't miss your water until your well runs dry
E quando o amor dele, o amor dele por você envelhece, sim
And when his love, his love for you grows old, yeah
E de repente você se encontra abandonado no frio, sim
And suddenly you find yourself left out in the cold, yeah
Você tem que ser forte quando as coisas dão errado
You′ve got to be strong when things go wrong
Basta dizer a ele as palavras "adeus" e dar-lhe um beijo
Just tell him the words 'goodbye′ and throw him a kiss
Sim, querido, um beijo de despedida, woo
Yeah baby, a farewell kiss, woo
Algo que você não sentirá falta
Somethin' that you won′t miss
Sim, querido, um beijo de despedida, woo, woo
Yeah baby, a farewell kiss, woo, woo
E jogue um beijo nele
And throw him a kiss
Sim, querido, um beijo de despedida, woo, woo
Yeah baby, a farewell kiss woo, woo
Algo que você não sentirá falta
Somethin' that you won't miss
