Treat Her Like a Lady Portuguese translation

The Temptations

Translate to

Trate-a como uma dama.
Treat her like a lady
Ei, ei, ei
Hey, hey, hey
Instrumental
Instrumental
Ooh-ooh-oh-ooh-oh-ooh
Ooh-ooh-oh-ooh-oh-ooh
Ooh-ooh-oh-ooh
Ooh-ooh-oh-ooh
Ah, sim, meu bem
Ooh, yeah, baby
Uau-uau-oh-oh
Whoa-whoa-oh-oh
Hummm
Mmm

Eu sou o tipo de cara que não acredita
Now I-m the kinda guy who don′t believe
Essa cavalaria morreu, não.
That chivalry is dead, no
Porque acredito que uma mulher deve ser tratada com respeito.
'Cause I believe a woman should be treated
Com o máximo respeito, hum-hum-
With the utmost respect, mmm-hmm-

Não tenha medo, não vire as costas e vá embora.
Don′t be afraid, don't turn and walk away
Quero te conhecer melhor.
I wanna get to know ya, well
Não tenha vergonha, não diga que a culpa é do amor.
Don't be ashamed, don′t say that love′s to blame
Venha e me examine.
Just come and look me over

Você encontrará o coração que sempre procurou.
You'll find a heart that you′ve always been lookin' for
Como alguém poderia pedir mais alguma coisa, uau-uau-uau-
How could anybody ask for much more, woo-hoo-

Agora eu gosto de abrir portas.
Now I like openin′ doors
Pegando (Sim) o lenço dela (Sim) do chão
Pickin' up (Yeah) her hanky (Yeah) off the floor
Trate-a como uma dama.
Treat her like a lady
Acenda o cigarro dela se ela fumar.
Light her cigarette if she smokes
Até mesmo (ajude-a com o casaco) bem
Even (Help her with her coat) well
Trate-a como uma dama.
Treat her like a lady

Neste mundo de libertação
In this world of liberation
É tão fácil esquecer, hum-
It′s so easy to forget, mmm-
É tão bom ter um homem por perto.
That it's so nice to have a man around
Para dar uma mãozinha, pode apostar, pode apostar que sim, meu bem.
To lend a helping hand, you can bet, bet you can, baby

Quando eu era jovem, minha mãe costumava dizer: menino
When I was young, my mama used to say, boy
Uma mulher é como uma flor, com amor você a banha.
A woman's like a flower, with love on her you shower
Desde aquele dia, suas palavras nunca desapareceram.
Ever since that day, her words never went away
Sempre me lembrarei de tratar meu bebê com carinho.
I always will remember to treat my baby tender

Você encontrará o coração que sempre procurou.
You′ll find a heart that you′ve always been lookin' for
Como alguém poderia pedir mais alguma coisa, uau-uau-uau-
How could anybody ask for much more, whoa-ooh-ooh-

Agora eu gosto de abrir portas.
Now I like openin′ doors
Pegando (Sim) o lenço dela do chão
Pickin' up (Yeah) her hanky off the floor
Trate-a como uma dama.
Treat her like a lady
Acenda o cigarro dela se ela fumar.
Light her cigarette if she smokes
Até mesmo ajudá-la com o casaco.
Even help her with her coat
Trate-a como uma dama.
Treat her like a lady
Elogie o cabelo dela.
Compliment her on her hair
Até mesmo ajudá-la com a cadeira de rodas.
Even help her with her chair
Trate-a como uma dama.
Treat her like a lady
Ela é uma filha da mãe muito má.
She′s a bad son-of-a-gun
Eu sou o Don Juan que a ama.
I'm her lovin′ Don Juan
Trate-a como uma dama.
Treat her like a lady

Ooh-hoo-hoo-hoo-hoo-ooh-
Ooh-hoo-hoo-hoo-hoo-ooh-
Uau-oh-oh-
Whoa-oh-oh-
Ei, ei!
Hey-hey-
Uau-oh-oh-oh-oh-bebê
Whoa-oh-oh-oh-oh-baby
Todo dia, de qualquer jeito
Every day, ever way
Ei, ei!
Hey, hey
Ei, ei, ei, ei, ei
Hey, hey, hey, hey, hey

Você encontrará o coração que sempre procurou.
You'll find a heart that you've always been lookin′ for
Como alguém poderia pedir mais alguma coisa, uau-uau-oh-ooh-
How could anybody ask for much more, whoa-whoa-oh-ooh-

Agora eu gosto de abrir portas.
Now I like openin′ doors
Pegando o lenço dela do chão
Pickin' up her hanky off the floor
Trate-a como uma dama.
Treat her like a lady
Acenda o cigarro dela se ela fumar.
Light her cigarette if she smokes
Ajude-a até com o casaco, ajude-a.
Even help her with her coat, help her out
Trate-a como uma dama.
Treat her like a lady

Elogie o cabelo dela.
Compliment her on her hair
Até mesmo ajudá-la com a cadeira de rodas.
Even help her with her chair
Trate-a como uma dama.
Treat her like a lady
Agora, rapaz, você deveria se lembrar
Now boy, you should remember
Para ser um cavalheiro
To be a gentleman

(É melhor você) Tratá-la como, tratá-la como (Hoo)
(You better) Treat her like, treat her like (Hoo)
Trate-a como uma dama (Trate-a como uma dama)
Treat her like a lady (Treat her like a lady)
Trate-a como, trate-a como (Ei-ei-)
Treat her like, treat her like (Hey-ey-)
Trate-a como uma dama (Trate-a como uma dama)
Treat her like a lady (Treat her like a lady)

Trate-a como (Bem), trate-a como
Treat her like (Well), treat her like
Trate-a como uma dama (Trate-a como uma dama)
Treat her like a lady (Treat her like a lady)
Trate-a como, trate-a como (Ooh-hoo-)
Treat her like, treat her like (Ooh-hoo-)
Trate-a como uma dama (Hoo-hoo-oh, meu Deus, trate-a como uma dama)
Treat her like a lady (Hoo-hoo-oh, my, my, treat her like a lady)

Powered by musixmatch