Translate to
Sentimientos
Feelings
Solo sentimientos
Only feelings
Simplemente déjalos
Just let them
Déjalos ir
Let them go
Sentimientos
Feelings
Solo sentimientos
Only feelings
Simplemente inútil
Just worthless
Así que los dejé ir
So I let them go
Nueva York, yo era Judas
New York, I was Judas
Ella dijo un café con leche, un trago doble para Judas
She said ′A latte, double shot for Judas'
Llorar por las cosas que pasan
Cry for the things that happen
La gente necesita saber
People need to know
Y para que un sueño se haga realidad
And for a dream to happen
Tienes que dejarlo ir, tienes que dejarlo ir
You gotta let it go, gotta let it go
Tienes que dejarlo ir, tienes que dejarlo ir
Gotta let it go, gotta let it go
Tienes que dejarlo ir, tienes que dejarlo ir,tienes que dejarlo ir
Gotta let it go, gotta let it go, gotta let it go
Lo dejaste ir
You let it go
Lo dejaste ir
You let it go
Pero debe haber
But there must be
Alguna respuesta
Some answer
Sigo buscando
I keep seeking
Porque tengo que saberlo
′Cause I gotta know
Estamos contados
We are numbered
Y estamos etiquetados
And we are labeled
Alguna vez
Do we ever
Destruir nuestro hogar
Break our home?
Lo sé
I knew it
Antes de que lo dijeras
Before you said it
No hay necesidad de
There's no need for
Necesidad por esperar
Need to wait
Necesidad por esperar
Need to wait
Lo dejaste ir
You let it go
Estoy corriendo
I'm running
En el cielo
In the sky
Deslizándose alrededor
Slipping round
Sosténme en alto, alto
Hold me up high, high
Sosténme en alto
Hold me up high
Alto, alto
High, high
Alto, alto
High, high
Todavía aguantando
Still holding on
Sabes que tus sueños apenas comienzan
You know the dreams have just begun
Ya sabes que los sueños recién comienzan
You know the dream′s just begun
Ya sabes que los sueños recién comienzan
You know the dream′s just begun
Sé que todavía estás aguantando
I know you're still holding on
Porque los sueños recién comienzan
Because the dream has just begun
