Be My Enemy French translation

The Waterboys

Translate to

L'aube hurle
Well the dawn is howling
Et l'unité centrale tremble
and the mainframe shakes
(…)
Feel like I′ve been sleeping in a
(…)
cellar full of snakes
(…)
My wings have been clipped
(…)
my shoes have been stuck with glue
(…)
Well if you'll be my enemy
(…)
I′ll be your enemy too

(…)
Now I've got goons on my landing
Mes ailes ont été arrachées
thieves on my trail
Mes chaussures ont été collées au sol
Nazis on my telephone
Et si tu veux bien être mon ennemi
willing me to fail
Je serai ton ennemi en retour
They were all sent by someone
(…)
(Obviously/Well I know it was) you!
(…)
Well if you'll be my enemy
(…)
I′ll be your enemy too

Maintenant il y des sbires sur mon palier
I′ve a bucketful of Babylon
Des bandits à mes trousses
I got a handful of lead
Des nazis au téléphone
I'm gonna put them in a gun man
Qui veulent que j'échoue
point it at your head
Ils ont tous été envoyés par quelqu'un
Because you stole all my friends
(…)
and you gave me the buffalo blues
(…)
Well if you′ll be my enemy
(…)
I'll be your enemy too

Et si tu veux bien être mon ennemi
Now from the slime on your tongue
Je serai ton ennemi en retour
to the nails on your toes
(…)
From the scales on your skin
(…)
to the stains on your clothes
(…)
You′re gonna have to make me do something
(…)
that I do not want to do
(…)
But if you'll be my enemy
(…)
I′ll be your enemy too

J'ai un seau de Babylon
My hands are tied
J'ai une poignée de plomb
I'm nailed to the floor
Je vais les mettre dans un flingue
Feel like I'm knocking on the
Et le diriger vers ta tête
unknown door
Parce que tu as volé tous mes amis
There′s a gun at my back
Et tu m'as filé le blues
a blade at my throat
Et si tu veux bien être mon ennemi
I keep finding hate mail
Je serai ton ennemi en retour
in the pockets of my coat
(…)
Well I′ve been trying to grow
(…)
I been cooling my heels
(…)
I've have been working the treadmill
(…)
I′ve been working in the fields
(…)
And I can't get to sleep
(…)
I can′t catch my breath
(…)
I can't stop talking and I
(…)
look like death
(…)
But I will put right this disgrace
(…)
I will rearrange you
(…)
If you′ll be my enemy
(…)
I'll be your enemy too
(…)
If you'll be my enemy
(…)
I′ll be your enemy too
(…)
Be my enemy!

De la chose visqueuse sur ta langue
(…)
Aux ongles de tes doigts de pieds
(…)
Des écailles sur ta peau
(…)
Aux tâches sur tes vêtements
(…)
Tu vas m'obliger à faire quelque chose
(…)
Que je ne veux pas faire
(…)
Mais si tu veux bien être mon ennemi
(…)
Je serai ton ennemi en retour
(…)

Mes mains sont liées
(…)
Je suis cloué au sol
(…)

(…)
(…)
Il y a un flingue dans mon dos
(…)
Un couteau sous ma gorge
(…)
Je continue de trouver des lettres de menace
(…)
Dans les poches de mon manteau
(…)
J'ai essayé de grandir
(…)

J'ai couru sur le tapis de course
(…)
J'ai travaillé dans les champs
(…)
Et je n'arrive pas à dormir
(…)
Je n'arrive pas à reprendre ma respiration
(…)
Je ne peux pas m'arrêter de parler et je
(…)
Ressemble à un cadavre
(…)
Mais je rectifierai cette disgrace
(…)
Je te réarrangerai
(…)
Si tu veux bien être mon ennemi
(…)
Je serai ton ennemi en retour
(…)
Si tu veux bien être mon ennemi
(…)
Je serai ton ennemi en retour
(…)
Sois mon ennemi!
(…)

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch