Before the World Was Made Portuguese translation

The Waterboys

Translate to

Se eu escurecer os cílios ou iluminar mais os olhos...
If I make the lashes dark or the eyes more bright
E os lábios mais escarlates, ou pergunte se tudo está bem.
And the lips more scarlet, or ask if all be right
De espelho em espelho, nenhuma vaidade é exibida.
From mirror after mirror, no vanity′s displayed
Estou procurando o rosto que eu tinha antes do mundo ser criado.
I'm looking for the face I had before the world was made
Sim, estou procurando o rosto que eu tinha antes do mundo ser criado.
Yes, I′m looking for the face I had before the world was made

E se eu olhar para um homem como se fosse meu amado?
What if I look upon a man as though on my beloved
E meu sangue frio enquanto isso e meu coração descontrolado
And my blood be cold the while and my heart unruled
Por que ele deveria me achar cruel ou pensar que foi traído?
Why should he think me cruel or that he is betrayed?
Eu gostaria que ele amasse aquilo que existia antes da criação do mundo.
I'd have him love the thing that was before the world was made
Ah, eu gostaria que ele amasse aquilo que existia antes da criação do mundo.
Oh, I'd have him love the thing that was before the world was made

Sim, eu gostaria que ele amasse aquilo que existia antes da criação do mundo.
Yes, I′d have him love the thing that was before the world was made

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch