Dennis in Ameridreams Spanish translation

The Waterboys

Translate to

Bobby McGee y yo. ¿Te acuerdas de esa? Iba a convertirla en una...
Me and Bobby McGee. Remember that one? I was gonna turn that into a

Película de carretera. Bueno, muchos de mis otros sueños se hicieron realidad, pero aún así...
Road movie. Well, plenty of my other dreams came true, but I still
Toma un poco, y tú también. Lo veo en el brillo de tus ojos. Y
Have some, and so do you. I see it in the sparkle of your eyes. And

Aún no es tarde. Los sueños no tienen límite de tiempo. ¡Vamos! ¿Qué?
It′s not too late. There's no time limit on dreams. Come on! What

¿Estás esperando? El camino de tus sueños está aquí. Planifica tu sueño.
Are you waiting for? Your road of dreams is here. Plan your dream
Con nosotros y su asesor financiero MerryDreams, utilizando nuestro exclusivo
With us and your MerryDreams financial advisor, using our unique

Acércate, sueña, planifica, hazlo y trabajaremos contigo.
Approach, Dream. Plan. Do., will work with you
Uno a uno para hacer realidad tu sueño. ¡Infierno!
One-on-one to get your dream on the road. Hell

¿Quién sabe? Quizás aún haga de Bobby McGee.
Who knows, man? Maybe I′ll still make Bobby McGee

Powered by musixmatch