Let It Happen Spanish translation

The Waterboys

Translate to

¡Qué triste procesión!
Such a sad procession
Serpenteando por el camino
Winding down the lane
¡Qué impresión más extraña!
What a strange impression
Quedó marcado en mi cerebro
Was branded on my brain
Una banda estaba tocando "Endless, Mindless"
A band was playing "Endless, Mindless"
Fue como el lamento de un gamberro.
It was like a hooligan′s lament
Fue una tontería pero atemporal.
It was dumb but it was timeless
Todavía me pregunto qué significaba.
I still wonder what it meant

Pero pase lo que tenga que pasar
But whatever needs to happen
Déjalo pasar, déjalo ser
Let it happen, let it be
A través de todo, estoy protegido
Through all, I am protected
La gracia se efectúa sobre mí
Grace is effected over me

"Contempla las luces de Londres"
"Behold the lights of London"
El capitán dijo mientras sus manos temblaban
The skipper said as his hands shook
Su aura carcomida por sus celos
His aura eaten by his jealousy
Y todas las drogas que tomó
And all the drugs he took
Él dijo: "Este es el mundo real, amigo".
He said, "This is the real world, buddy
"Endurece tu trasero o se romperá"
Toughen up your ass or it'll break"
Dije: "No soy tu amigo, amigo".
I said, "I′m not your buddy, buddy
"Y tu mundo real es falso"
And your real world is a fake"

Y lo que sea que tenga que pasar
And whatever needs to happen
Déjalo pasar, déjalo ser
Let it happen, let it be
A través de todo, estoy protegido
Through all, I am protected
La gracia se efectúa sobre mí
Grace is effected over me

El DJ se vengó
The DJ took his vengeance
Cuando llegaron los invitados a la boda
As the wedding guests arrived
Había malicia en su apretón de manos.
There was malice in his handshake
Arenas movedizas en sus ojos
Quicksand in his eyes
Mientras se escabullía por el patio
As he slunk across the courtyard
De lejos oí un cuerno
From far off I heard a horn
En algún lugar de la desolada distancia media
Somewhere in the bleak mid distance
Algo hermoso nace
Something beautiful is born

Y lo que sea que tenga que pasar
And whatever needs to happen
Déjalo pasar, déjalo ser
Let it happen, let it be
A través de todo, estoy protegido
Through all, I am protected
La gracia se efectúa sobre mí
Grace is effected over me

Tropecé por una calle de sombras.
I stumbled down a street of shadows
Un aleluya negro partió la noche
A black hallelujah split the night
Los anarquistas y los sacerdotes jugaban al striptease.
Anarchists and priests were playing strip-jack
Bajo la tosca luz de la lámpara
Underneath the crude lamplight
Me encontré con un soldado llorando.
I came upon a weeping soldier
Él dijo: "Ya estoy acabado, silencio".
He said, "I'm all washed up now, hush"
Pero cuando miré por encima de su hombro
But when I glanced across his shoulder
Tenía un rubor hervido
He held a boiled flush

Y lo que sea que tenga que pasar
And whatever needs to happen
Déjalo pasar, déjalo ser
Let it happen, let it be
A través de todo, estoy protegido
Through all, I am protected
La gracia se efectúa sobre mí
Grace is effected over me

Todavía estoy aquí, todavía estoy respirando.
I'm still here, I′m still breathing
Soy quien pensé que era, o casi.
I′m who I thought I was, or just about
Caminaré por este bulevar.
I'll be walking down this boulevard
Hasta que mis piernas cedan
Until my legs give out
Los pensamientos como tormentas y mares están furiosos.
Thoughts like storms and seas are raging
Sé que es una cuestión de grado.
I know it is a matter of degree
Pero no es el mundo exterior el que está cambiando.
But it′s not the world outside that's changing
Soy yo
It′s me

Y lo que sea que tenga que pasar
And whatever needs to happen
Déjalo pasar, déjalo ser
Let it happen, let it be
A través de todo, estoy protegido
Through all, I am protected
La gracia se efectúa sobre mí
Grace is effected over me
Y lo que sea que tenga que pasar
And whatever needs to happen
Déjalo pasar, déjalo ser
Let it happen, let it be
A través de todo, estoy protegido
Through all, I am protected
La gracia se efectúa sobre mí
Grace is effected over me

Sobre mí
Over me
Sobre mí
Over me
Sobre mí
Over me
Sobre mí
Over me
Sobre mí
Over me
Sobre mí
Over me
Sobre mí
Over me
Sobre mí
Over me
Sobre mí
Over me
Sobre mí
Over me
Sobre mí
Over me
Sobre mí
Over me
Sobre mí
Over me
La gracia se efectúa
Grace is effected
Sobre mí, sobre mí, sobre mí, sobre mí
Over me, over me, over me, over me

Powered by musixmatch