A Tale by Quincy Italian translation

The Weeknd

Translate to

Guardandomi indietro ora non sapevo come dovesse essere
Looking back now I didn′t know what it was supposed to be
E, ed è come crescere dei bambini, amico
And, and it's like raising′ kids, man
Se non sei stato cresciuto, non sai come far crescere, sai no?
If you weren't raised, you don't know how to raise, you know?
Ho fatto solo il meglio che potevo con loro perché
I just did the best thing I could with them because
Lora sanno benissimo cazzo che li amo
They know fucking well I love them
Ma non ho fatto il meglio che potevo
But I didn′t do the best I could
Non sapevo che cazzo stessi facendp
I didn′t know what the fuck I was doing
Non lo sapevo
I didn't

Non mi dimenticherò mai di aver visto mettere addosso a mia madre una camicia di forza
I will never forget watching my mother get put in a straight jacket
Ed essere portata fuori da casa mia quando avevo solo sette anni
And taken out of my home when I was only seven years old
Le era stata diagnosticata la demenza precoce ed era stata messa in un istituto psichiatrico
She was diagnosed with dementia praecox and put in a mental institution
Lasciando mio padre da solo con me e mio fratello LLoyd
Leaving my daddy alone with me and my little brother Lloyd

Più avanti ho avuto una matrigna diabolica
I later had an evil stepmother
Che ha ulteriormente cementato l'idea che non avevo bisogno di una madre
Who further cemented the idea that I didn′t need a mother
Crescendo senza averne una
Growing up without one
Avevo impressioni che duravano tanto non ho capito fino a molto piú tardi in vita
Had long lasting impressions I didn't fully understand until much later in life

Ha sanguinato nelle mie relazioni personali con la mia famiglia
It bled into my relationships with family
E quelle in cui mi sono coinvolto sentimentalmente
And those I had become romantically involved with
Ogni volta che mi prendeva troppo una donna la tagliavo fuori
Whenever I got too close to a woman I would cut her off
Parte di ciò era vendicativo e in parte basato sulla paura
Part of that was vindictive and partially based on fear
Ma era anche completamente inconscio
But it was also totally subconscious
Guardando indietro era una ta, non è così?
Looking back is a bitch, innit?

Powered by musixmatch