Angel French translation

The Weeknd

Translate to

Ooohh
Ooohh

Ange, oh oh oh oh
Angel, oh, oh, oh, oh
J'ai su que t'étais spéciale dès lors que je t'ai vu
Knew you were special from the moment I saw you
Je t'ai vu, ouais
I saw you, yeah
J'ai dit ange, oh oh oh oh
I said angel, oh, oh, oh, oh
Je te sens tout près chaque fois que je t'appelle
I feel you′re closer every time I call you
Je t'appelle
I call you

Car tout ce que je vois c'est tes ailes
'Cause all I see are wings
Je peux voir tes ailes
I can see your wings
Mais je sais ce que je suis et la vie que je mène
But I know what I am and the life I live
Ouais, la vie que je mène
Yeah, the life I live

Et même si j'ai péché, nous voulons tous vivre
And even though I sin, we all want to live
Mais je sais que le temps nous dira si nous sommes fais pour ça (vivre)
But I know time will tell if we′re meant for this
Ouais, si nous sommes fais pour ça
Yeah, if we're meant for this

Et si nous le sommes pas
And if we're not
J'espère que tu trouveras quelqu'un
I hope you find somebody
J'espère que tu trouveras quelqu'un
I hope you find somebody
J'espère que tu trouveras quelqu'un
I hope you find somebody

J'espère que tu trouveras quelqu'un à aimer
I hope you find somebody to love
Quelqu'un à aimer
Somebody to love
Quelqu'un à aimer
Somebody to love
Ouais, ouais, ouais
Yeah, yeah, yeah

Dis ange, woah oh oh oh
Said angel, woah, oh, oh, oh
Tu ne me ramèneras sûrement jamais et je le sais
You′ll probably never take me back and I know this
Yeah je le sais, ah mec
Yeah, I know this, aw, man

J'ai dit ange, woah oh oh oh
I said angel, woah, oh, oh, oh
Je suis trop insensible pour ressentir ces émotions
I′m so desensitized to feeling these emotions
Yeah, pas d'émotion bébé
Yeah, no emotions, baby

Car tout ce que je vois c'est tes ailes
'Cause all I see are wings
Je peux voir tes ailes
I can see your wings
Mais je sais ce que je suis et la vie que je mène
But I know what I am and the life I live
Ouais, la vie que je mène
Yeah, the life I live

Et même si j'ai péché, nous voulons tous vivre
And even though I sin, we all want to live
Mais je sais que le temps nous dira si nous sommes fais pour ça (vivre)
But I know time will tell if we′re meant for this
Ouais, si nous sommes fais pour ça
Yeah, if we're meant for this

Et si nous le sommes pas
And if we′re not
J'espère que tu trouveras quelqu'un
I hope you find somebody
J'espère que tu trouveras quelqu'un
I hope you find somebody
J'espère que tu trouveras quelqu'un
I hope you find somebody

J'espère que tu trouveras quelqu'un à aimer
I hope you find somebody to love
Quelqu'un à aimer
Somebody to love
Quelqu'un à aimer
Somebody to love
Ouais, ouais, ouais
Yeah, yeah, yeah

Et que malgré que nous vivions au fond
And even though we live inside
Une vie dangereuse et vide
A dangerously empty life
Tu as toujours l'air d'apporter la lumière
You always seem to bring the light
Tu as toujours l'air d'apporter la lumière
You always seem to bring the light

Et que malgré que nous vivions au fond
And even though we live inside
Une vie dangereuse et vide
A dangerously empty life
Tu as toujours l'air de m'apporter la lumière
You always seem to bring me light
Tu as toujours l'air de m'apporter la lumière
You always seem to bring me light

J'espère que tu trouveras quelqu'un
I hope you find somebody
J'espère que tu trouveras quelqu'un
I hope you find somebody
J'espère que tu trouveras quelqu'un
I hope you find somebody

J'espère que tu trouveras quelqu'un à aimer
I hope you find somebody to love
Quelqu'un à aimer
Somebody to love
Quelqu'un à aimer
Somebody to love
Ouais, ouais, ouais, oh
Yeah, yeah, yeah, oh

J'espère que tu trouveras quelqu'un
I hope you find somebody
J'espère que tu trouveras quelqu'un
I hope you find somebody
J'espère que tu trouveras quelqu'un
I hope you find somebody

J'espère que tu trouveras quelqu'un à aimer
I hope you find somebody to love
Quelqu'un à aimer
Somebody to love
Quelqu'un à aimer
Somebody to love
Ouais, ouais, ouais, oh
Yeah, yeah, yeah, oh

J'espère que tu trouveras quelqu'un
I hope you find somebody
J'espère que tu trouveras quelqu'un
I hope you find somebody
J'espère que tu trouveras quelqu'un
I hope you find somebody

J'espère que tu trouveras quelqu'un à aimer
I hope you find somebody to love
Quelqu'un à aimer
Somebody to love
Quelqu'un à aimer
Somebody to love
Ouais, ouais, ouais, oh
Yeah, yeah, yeah, oh

Ooh, quelqu'un bébé
Ooh, somebody, baby
J'espère que tu trouveras quelqu'un
I hope you find somebody
J'espère que tu trouveras quelqu'un
I hope you find somebody

J'espère que tu trouveras quelqu'un, bébé
I hope you find somebody, baby
Quelqu'un à aimer
Somebody to love
Quelqu'un à aimer
Somebody to love
Ouais, ouais, ouais
Yeah, yeah, yeah

Powered by musixmatch