Translate to
Ouais
Yeah
J'ai essayé d'appeler
I′ve been tryna call
J'ai été seul assez longtemps
I've been on my own for long enough
Peut-être que tu peux me montrer comment aimer, peut-être
Maybe you can show me how to love, maybe
Je suis en manque d'affection
I′m goin' through withdrawals
Tu n'as même pas à faire grand-chose
You don't even have to do too much
Une seule touche et tu m'excites, baby
You can turn me on with just a touch, baby
Je regarde autour et
I look around and
La ville du pêché est froide et déserte (Oh)
Sin City′s cold and empty (oh)
Personne n'est la pour me juger (Oh)
No one′s around to judge me (oh)
Je ne vois pas clair quand tu n'es pas là
I can't see clearly when you′re gone
J'ai dit, ooh, les lumières m'aveuglent
I said, "Ooh, I'm blinded by the lights
Non, je n'arrive pas à dormir tant que je ne te sens pas près de moi
No, I can′t sleep until I feel your touch"
J'ai dit, oh, je me noie dans la nuit
I said, "Ooh, I'm drowning in the night
Oh, quand je suis comme ça, je ne fais confiance qu'à toi
Oh, when I′m like this, you're the one I trust"
Hé hé hé
(Hey, hey, hey)
Je suis à court de temps
I'm running out of time
Parce que je vois le soleil éclairer le ciel
′Cause I can see the sun light up the sky
Alors je prends la route à toute vitesse, baby, oh
So I hit the road in overdrive, baby, oh
La ville est froide et vide (Oh)
The city′s cold and empty (oh)
Personne n'est la pour me juger (Oh)
No one's around to judge me (oh)
Je ne vois pas clair quand tu n'es pas là
I can′t see clearly when you're gone
J'ai dit, ooh, les lumières m'aveuglent
I said, "Ooh, I′m blinded by the lights
Non, je n'arrive pas à dormir tant que je ne te sens pas près de moi
No, I can't sleep until I feel your touch"
J'ai dit, oh, je me noie dans la nuit
I said, "Ooh, I′m drowning in the night
Oh, quand je suis comme ça, je ne fais confiance qu'à toi
Oh, when I'm like this, you're the one I trust"
Je passe juste pour vous faire savoir (Par vous faire savoir)
I′m just walking by to let you know (by to let you know)
Je ne pourrais jamais dire ça au téléphone (dire ça au téléphone)
I could never say it on the phone (say it on the phone)
Que je ne te laisserai pas partir cette fois (Ooh)
Will never let you go this time (ooh)
J'ai dit, ooh, les lumières m'aveuglent
I said, "Ooh, I′m blinded by the lights
Non, je n'arrive pas à dormir tant que je ne te sens pas près de moi
No, I can't sleep until I feel your touch"
Hé hé hé
(Hey, hey, hey)
Hé hé hé
(Hey, hey, hey)
J'ai dit, ooh, les lumières m'aveuglent
I said, "Ooh, I′m blinded by the lights
Non, je n'arrive pas à dormir tant que je ne te sens pas près de moi
No, I can't sleep until I feel your touch"
