Translate to
Chi, se urlassi, potrebbe sentirmi tra l'ordine degli angeli?
Who, if I cried out, would hear me among the angels′ order?
Anche se loro mi pressassero contro i loro cuori, sarei consumato
Even if they pressed me against their heart, I'd be consumed
Perché la bellezza è il terrore che sopportiamo, mentre stiamo qui e ci chiediamo, siamo annientati
For beauty is the terror we endure, while we stand and wonder, we′re annihilated
Ogni Angelo è spaventoso
Every angel is terrifying
Inteso, esplicito, sexy, euforico, provocatorio, audace, che fa riflettere
Intense, graphic, sexy, euphoric, provocative, edgy, thought-provoking
Tecnicamente e visivamente mozzafiato
Technically and visually stunning
Un avvincente lavoro di fantascienza
A compelling work of sciencе fiction
Un'esposizione con suspense
A suspenseful exposé
Il cinema come non lo avete mai visto prima
Cinеma like you've never seen it before
L'esotico, bizzarro e magnifico mondo del "Dopo vita"
The exotic, bizarre and beautiful world of "After Life"
E questo è il vostro invito ad entrare
And this is your invitation to enter
La critica dice che "After Life" fa sembrare la tua attuale vita come una festa del pisolino comatoso totale
Critics say "After Life" makes your current life look like a total comatose snooze fest
È piena di azione, il destino del futuro di tutti
It's action-packed, the future of everyone′s fate
Nigel e Frank lo definiscono un classico
Nigel and Frank call it a -ing classic
Arthur Fleminger dice, "Non riesco a tgliere gli occhi dallo schermo"
Arthur Fleminger says, "I can′t keep my eyes off the screen"
After Life può essere tuo a soli 4 dollari e 95 con un'abbonamento
"After Life" can be yours for only $4.95 with a subscription
Quando ordinate la serie da collezione "Il meglio della vostra vita corrente"
When you order the "Best of Your Current Life" collection Series
Entrerete in un mondo che va oltre la vostra immaginazione
You will enter a world beyond your imagination
Un futuro fuori controllo
A future out of control
E un'esperienza che non dimenticherai mai
And an experience you'll never forget
(Non dite che non vi abbiamo avevrtiti)
(Don′t say we didn't warn you)
L'attesa è finita
The wait is over
Chiama il 1-800-444-4444
Call 1-800-414-4444
Fai il 1-800-444-4444 adesso per ordinare "After Life"
That′s 1-800-444-4444 now to order "After Life"
Con un'aggiunta di 4,95 $ (adesso)
For $4.95 plus (now)
Per ordinare "Dopo vita" più 3 dollari e 79 di spedizione a partire da ora
To order ("After Life") plus $3.79 shipping and handling
Adesso
Now
