Translate to
Ela estava vivendo totalmente sozinha
All alone she was living
Em um mundo sem um fim ou começo
In a world without an end or beginning
Uma garotinha vivendo pelo sentimento
Babygirl was living life for the feeling
Mas eu não me importo, eu não me importo
But I don′t mind, I don't mind
E todos os erros que ela cometeu
And all the wrongs she committed
Ela estava entorpecida e ela era tão codependente
She was numb and she was so co-dependent
Ela era jovem e tudo que tinha era a cidade
She was young and all she had was the city
Mas eu não me importo, eu não me importo
But I don′t mind, I don't mind
E eu sei que ela é capaz de qualquer coisa, é fascinante
And I know that she's capable of anything, it′s riveting
Mas quando você acordar, ela sempre terá ido, ido, ido
But when you wake up she′s always gone, gone, gone
Na noite ela ouve o seu chamado
In the night she hears him calling
Na noite ela está dançando para aliviar a dor
In the night she's dancing to relieve the pain
Ela nunca vai sair dessa (Eu não acho que você entenda)
She′ll never walk away (I don't think you understand)
Na noite quando ela vem rastejando
In the night when she comes crawling
Notas de dólares e lágrimas continuam caindo pelo seu rosto
Dollar bills and tears keep falling down her face
Ela nunca vai sair dessa (Eu não acho que você entenda)
She′ll never walk away (I don't think you understand)
Ele cantou uma música quando ele fez isso
He sang a song when he did it
Ele era frio e era tão imperdoável
He was cold and he was so unforgiving
Agora ela dança a canção no minuto
Now she dances to the song on the minute
Sim, o tempo todo, o tempo todo
Yeah, all the time, all the time
Isso faz ela ficar fraca quando ela a escuta
It make her weak when she hear it
E isso a tem de joelhos como a religião
And it got her on her knees like religion
Ela era jovem e foi forçada a ser uma mulher
She was young and she was forced to be a woman
Sim, o tempo todo, o tempo todo
Yeah, all the time, all the time
E eu sei que ela é capaz de qualquer coisa, é fascinante
And I know that she′s capable of anything, it's riveting
Mas quando você acordar, ela sempre terá ido, ido, ido
But when you wake up she's always gone, gone, gone
Na noite ela ouve o seu chamado
In the night she hears him calling
Na noite ela está dançando para aliviar a dor
In the night she′s dancing to relieve the pain
Ela nunca vai sair dessa (Eu não acho que você entenda)
She′ll never walk away (I don't think you understand)
Na noite quando ela vem rastejando
In the night when she comes crawling
Notas de dólares e lágrimas continuam caindo pelo seu rosto
Dollar bills and tears keep falling down her face
Ela nunca vai sair dessa (Eu não acho que você entenda)
She′ll never walk away (I don't think you understand)
Eu não acho que você entenda
I don′t think you understand...
Na noite ela ouve o seu chamado
In the night she hears him calling
Na noite ela está dançando para aliviar a dor
In the night she's dancing to relieve the pain
Ela nunca vai sair dessa (Eu não acho que você entenda)
She′ll never walk away (I don't think you understand)
Na noite quando ela vem rastejando
In the night when she comes crawling
Notas de dólares e lágrimas continuam caindo pelo seu rosto
Dollar bills and tears keep falling down her face
Ela nunca vai sair dessa (Eu não acho que você entenda)
She'll never walk away (I don′t think you understand)
