Translate to
(Le diable sur mon épaule ne comprend pas)
(Devil on my shoulder, doesn′t understand)
(Nous sommes seuls, tu sais où)
(We're alone, you know where)
(Le diable sur mon épaule ne comprend pas)
(Devil on my shoulder, doesn′t understand)
(Les ténèbres reviennent, les ténèbres sont de retour)
(Darkness again, darkness has come)
(Le diable sur mon épaule ne comprend pas)
(Devil on my shoulder, doesn't understand)
(Nous sommes seuls, tu sais où)
(We're alone, you know where)
(J'ai l'air d'aller bien, ohh)
(I been I seem fine, ohh)
Tu ne l'aimes pas, tu ne l'aimes pas
You don′t love him, you don′t love him
Tu ne l'aimes pas si tu penses à moi
You don't love him if you′re thinking of me
Tu ne l'aimes pas, tu es juste en train de baiser
You don't love him, you′re just fucking
Tu ne fais que baiser, ça ne me fait rien.
You're just fucking, it means nothing to me
Tu ne l'aimes pas, tu ne l'aimes pas
You don′t love him, you don't love him
Tu ne l'aimes pas si tu penses à moi
You don't love him if you′re thinking of me
Tu ne l'aimes pas, tu es juste en train de baiser
You don′t love him, you're just fucking
Tu ne fais que baiser, ça ne veut rien dire pour moi, ouais
You′re just fucking, it means nothing to me, yeah
Ça fait trop longtemps, tu as changé avec le temps.
It's been too long, you changed up over time
Pourquoi toi, pourquoi tu essaies même de te cacher ?
Why you, why you gonna even try to hide?
Il est naturel de trouver quelqu'un qui vous traite bien.
It′s natural to find someone to treat you right
Mais ce n'est pas bien de coucher avec lui par pure méchanceté.
But it ain't right if you fuck him out of spite
Tu n'as pas besoin de pleurer, ma fille, laisse-moi essuyer tes yeux.
You don′t have to cry girl, let me wipe your eyes
Tes yeux, tes yeux, tes yeux
Your eyes, your eyes, your eyes
Je te promets que tu seras toujours à moi.
I promise you will always be mine
Oh-oh, répétez après moi
Oh-oh, just repeat after me
Tu ne l'aimes pas, tu ne l'aimes pas
You don't love him, you don't love him
Tu ne l'aimes pas si tu penses à moi (c'est pas grave).
You don′t love him if you′re thinking of me (it's all right)
Tu ne l'aimes pas, tu es juste en train de baiser
You don′t love him, you're just fucking
Tu es juste en train de baiser, tu penses à moi
You′re just fucking, you're thinking of me
Tu ne l'aimes pas, tu ne l'aimes pas
You don′t love him, you don't love him
Tu ne l'aimes pas si tu penses à moi
You don't love him if you′re thinking of me
Tu ne l'aimes pas, tu es juste en train de baiser
You don′t love him, you're just fucking
Tu ne fais que baiser, ça ne me fait rien.
You′re just fucking, it means nothing to me
