Rolling Stone French translation

The Weeknd

Translate to

Oh
Ooh
Ouais, ouais, ouais, ah
Yeah, yeah, yeah, ah

Maintenant tu penses à ça
Now you′re thinkin' bout it
Fille tu es en train de penser à ça
Girl you′re thinkin' bout it
Qu'est-ce qu'on a ici? Comment on est arrivés ici?
What we got here? How we fuckin' got here?
Ils reconnaissent, ils reconnaissent juste
They recognize, they just recognize

je suis dans une vie sans maison qu'ils reconnaissent pas assez
I′m in a life without a home so this recognition′s not enough
Je me fous des autres
I don't care about nobody else
Parce que j'ai été dans ces rues trop longtemps, trop longtemps, trop longtemps
′Cause I've been on these streets way too long, too long, too long
bébé je fais ça depuis trop longtemps
Baby I′ve been on this too long
Car ça me défonce aussi longtemps
It's getting faded too long

Il m'a mis sur cette pierre roulante, alors je prends un autre coup
Got me on this rolling stone, so I take another hit
Tues une autre sérotonine avec une poignée de haricots
Kill another serotonin with a handful of beans
Et les poumons pleins de canabis
And a chestful of weed
Tu m'as fait chanter pour une chienne pendant que je souffle ma fumée
Got me singing ′bout a bitch while I'm blowing out my steam
ouais je sais que j'ai mes problèmes
Yeah, I know I got my issues
Pourquoi tu penses que je chante ?
Why you think I fuckin' flow?
Et je vais continuer de fumer jusqu'à ce que je ne puisse chanter juste
And I′ma keep on smoking ′til I can't hit another note

Ooh, mais jusque-là, je t'ai eu, ooh
Ooh, but until then, I got you, ooh
Bébé je t'ai eu, ooh
Baby I got you, ooh
jusqu'à ce que tu te lasses de voir mon visage
Until you′re used to my face
et mes mystères
And my mystery fades
Je t'ai eu, ooh
I got you, ooh

Alors bébé aimes moi, oooooo
So, baby love me, oh-oh
avant que tout le monde m'aime
Before they all love me
Jusqu'à ce que tu ne m'aimes plus
Until you won't love me

Parce qu'elles m'aimeront toutes
Because they′ll all love me
je serais différent
I'll be different, ooh
je pense que je serais différent
I think I′ll be different
j'espère que je suis pas différent
I hope I'm not different
Et j'espère que tu continueras de m'écouter
And I hope you'll still listen

Mais jusque là bébé je t'ai eu, ooh, ooh
But until then baby I got you, ooh, ooh
Je t'ai eu, ooh
I got you, ooh
Chérie je t'ai toujours, ooh ooh
Girl I still got you, ooh, ooh
Je t'ai eu, ooh, whoa
I got you, ooh, whoa

Powered by musixmatch