A Man Is a Man French translation

The Who

Translate to

Tu parles d'affaires folles
You talk about crazy affairs
Tu parles de ta vie comme si ça comptait vraiment
You talk about your life as though it really mattered
Tu attires l'attention parce que tu bloques les escaliers
You get attention ′cause you block the stairs
Se vanter de certaines bouteilles que vous avez brisées
Bragging about some bottles you have shattered

Eh bien, j'ai rencontré un homme qui vit vraiment
Well, I met a man who really lives
Il fait vraiment tout
He really does it all
Mais ce qui compte vraiment, c'est le cœur qu'il donne
But what really matters is the heart he gives
Il rend votre conversation semble petite
He makes your talk seem small

Quand un homme est un homme
When a man is a man
Il n'agit pas selon un plan
He doesn't act to a plan
Il n'a pas besoin de jouer comme John Wayne dans un film de série B
He don′t have to perform like John Wayne in some B feature flick
Un homme est un homme
A man is a man
Quand il peut tendre la main
When he can offer his hand
Pas peur de paraître fou s'il ne peut pas casser une brique
Not afraid of appearing insane if he can't break a brick
Je connais un homme qui est un homme
I know a man who's a man

Ne peux-tu pas parfois craquer un sourire
Can′t you sometimes crack a smile
Pensez-vous que si vous le faisiez, nous courrions et le diraient?
Do you think if you did we would run and tell?
Je connais un jour ton style de grand méchant
I know one day your big villain style
S'effondrera en tournant la clé dans la porte de ta cellule
Will collapse as they turn the key in the door of your cell

Je connais un homme qui était autrefois comme toi
I know a man who was once like you
Mais il a ouvert son coeur
But he opened his heart
Personne n'est vraiment mauvais d'un bout à l'autre
No one is really bad right through
Il est juste une autre partie
He′s just another part

Quand un homme est un homme
When a man is a man
Et il boit jusqu'à ce qu'il soit en conserve
And he drinks 'til he′s canned
Il peut tomber par terre, il peut pleurer, on ne demandera pas le prix
He can drop to the floor, he can weep, we won't ask the price
Un homme est un homme
A man is a man
Il peut tomber, il peut se tenir debout
He can fall, he can stand
On ne l'aimera plus s'il garde son âme sur la glace
We won′t love him more if he keeps his soul on the ice
Je connais un homme qui est un homme
I know a man who's a man

Chacun de nous cherche la gloire
Every one of us is looking for fame
C'est un spectateur
He′s a looker
C'est un habilleur
He's a dresser
C'est un génie sous pression
He's a genius under pressure
Je connais un homme qui pourrait te serrer la bride
I know a man who could tighten your rein
C'est un père
He′s a father
C'est un frère
He′s a brother
C'est un rocher
He's a rock
C'est un amoureux
He′s a lover

c'est un homme c'est un homme
He's a man he′s a man
Il n'agit pas selon un plan
He doesn't act to a plan
Il n'a pas besoin d'être attelé à un train dans un tour de plage musclé
He don′t have to get hitched to a train in some muscle beach trick
Un homme est un homme
A man is a man
Quand il peut tendre la main
When he can offer his hand
Pas peur de paraître fou s'il ne peut pas casser une brique
Not afraid of appearing insane if he can't break a brick
Soyez un homme qui est un homme
Be a man who's a man

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch