Translate to
Il suo uomo se ne e' andato
Her man′s been gone
Da quasi un anno
For nigh on year
Sarebbe dovuto essere a casa ieri
He was due home yesterday
Ma non c'era
But he ain't here
Il suo uomo se ne e' andato
Her man′s been gone
Da quasi un anno
For nigh on a year
Sarebbe dovuto essere a casa ieri
He was due home yesterday
Ma non c'era
But he ain't here
Lungo la tua via il tuo pianto e' un suono ben conosciuto
Down your street your crying is a well-known sound
La tua via e molto conosciuta nella tua città
Your street is very well known, through out your town
E la tua citta' e' molto famosa per la piccola ragazza
Your town is very famous for the little girl
Il cui pianto può essere sentito in tutto il mondo
Whose crying can be heard all around the world
oh
oh
Abbiamo un rimedio
We have a remedy
Che apprezzerai
You'll appreciate
Non c'è bisogno di sentirsi cosi male
No need to feel so bad
E' solo in ritardo
He′s only late
Ti porteremo fiori e doni
We′ll bring you flowers and things
Per aiutarti a passare il tempo
Help pass your time
Doneremo a lui ali d'aquila
We'll give him eagle′s wings
Cosi' da poter volare da te
Then he can fly to you
Fa la la la la la
Fa la la la la la
Fa la la la la
Fa la la la la
Fa la la la la la
Fa la la la la la
Fa la la la la
Fa la la la la
Fa la la la la la
Fa la la la la la
Fa la la la la la
Fa la la la la la
Abbiamo un rimedio
We have a remedy
Fa la la la la la la
Fa la la la la la la
Abbiamo un rimedio
We have a remedy
Fa la la la la la la
Fa la la la la la la
Abbiamo un rimedio
We have a remedy
Fa la la la la la la
Fa la la la la la la
Abbiamo un rimedio
We have a remedy
Fa la la la la la la
Fa la la la la la la
Abbiamo un rimedio
We have a remedy.
Lo abbiamo !
We have!
Piccolina, perche' non smetti di piangere ?
Little girl guide, why don't you stop your crying?
(…)
here comes ivor the engine driver to make you feel much better
(…)
My name is Ivor
Il mio nome e' Ivor
I′m an engine driver
Sono un macchinista
(…)
Lo conosco bene
I know him well
So perche' ti senti triste
I know why you feel blue
Solo perche' lui e' in ritardo
Just 'cause he′s late
Non significa che non tornera' piu'
Don't mean he'll never get through
Mi ha detto che ti ama
He told me he loves you
Non e' un bugiardo, nemmeno io
He ain′t no liar, I ain′t either
Quindi regala un sorriso ad un vecchio macchinista
So let's have a smile for an old engine driver
Quindi regala un sorriso ad un vecchio macchinista
let′s have a smile for an old engine driver
Presto saremo a casa
Soon be home
Presto saremo a casa
soon be home
Lo saremo presto
We'll soon
Presto, presto, presto saremo a casa
We′ll soon, soon, soon be home
Saremo presto a casa
We'll soon be home
Presto saremo a casa
soon be home
Lo saremo presto
We′ll soon
Presto, presto, presto saremo a casa
We'll soon, soon, soon be home
Coraggio, vecchio stallone
Come on, old horse
Presto saremo a casa
Soon be home
Presto saremo a casa
Soon be home
Presto
Soon
Presto, presto, presto saremo a casa
We'll soon, soon, soon be home
Dang, Dang, Dang, Dang, Dang, Dang, Dang, Dang, Dang
Dang, dang, dang, dang, dang, dang, dang, dang, dang
(…)
Jerrald jerrald jerrald jerrald jerrald jerrald jerrald
(…)
jerrald jerrald jerrald jerrald jerrald jerrald jerrald
(…)
jerrald jerrald jerrald jerrald jerrald jerrald jerrald
(…)
jerrald jerrald jerrald jerrald jerrald jerrald jerrald
(…)
I can′t believe it
(…)
Do my eyes deceive me?
(…)
Am I back in your arms?
(…)
Away from all harm?
(…)
It′s like a dream to be with you again
Non posso crederci
Can't believe that I′m with you again
I miei occhi mi stanno ingannando ?
(…)
Sono tra le tue braccia ?
(…)
Lontano da tutti i mali ?
(…)
E' un sogno essere ancora con te
I missed you and I must admit
Non posso crederci che sono ancora con te
I kissed a few and once did sit
(…)
On Ivor the Engine Driver's lap
(…)
And later with him, had a nap
Mi sei mancata e devo ammetterlo
You are forgiven, you are forgiven, you are forgiven
Una volta ho baciato e mi son seduta
You are forgiven, you are forgiven, you are forgiven
Sul grembo di Ivor, il macchinista
You are forgiven, you are forgiven, you are forgiven
E con lui poi mi sono addormentata
You are forgiven, you are forgiven, you are forgiven
(…)
You are forgiven, you are forgiven, you are forgiven...
sei perdonata, sei perdonata, sei perdonata
You are forgiven
sei perdonata, sei perdonata, sei perdonata
(…)
sei perdonata, sei perdonata, sei perdonata
(…)
sei perdonata, sei perdonata, sei perdonata
(…)
sei perdonata, sei perdonata, sei perdonata
(…)
Sei perdonata
(…)
