Translate to
Ola de calor
Heat wave
Ola de calor
Heat wave
Siempre que estoy contigo
Whenever I′m with you
Algo dentro empieza a quemarse profundamente
Something inside starts to burn deep
Y mi corazón está lleno de fuego
And my heart's filled with fire
Podría ser que soy muy sentimental
Could be that I′m very sentimental
¿O es así como se supone que es el amor?
Or is this just the way love's supposed to be?
Recibí una ola de calor
I got a heat wave
Ardiendo en mi corazón
Burning in my heart
No puedo evitar llorar
I can't keep from crying
Me desgarra
Tearing me apart
A veces me llama mi nombre
Sometimes she calls my name
Sí, sí, sí, no puedo explicar
Yeah, yeah, yeah, I can′t explain
Siento, sí, siento, siento esta llama ardiente
I feel, yeah, I feel, I feel this burning flame
Esta presión alta me tiene a mí
This high blood pressure′s got a hold on me
Porque esta es la forma en que el amor se supone que es
'Cause this is the way love′s supposed to be
Recibí una ola de calor
I got a heat wave
Ardiendo en mi corazón
Burning in my heart
No puedo evitar llorar
I can't keep from crying
Me desgarra
Tearing me apart
Oh si
Oh, yeah
Oh si
Oh, yeah
Oh si
Oh, yeah
Oh si
Oh, yeah
Solo dame otra oportunidad
Just give me another chance
Esto podría ser un nuevo romance
This could be a new romance
Ola de calor
Heat wave
Ola de calor
Heat wave
Ola de calor
Heat wave
