Translate to
Você estava sob a impressão
You were under the impression
Que quando você estava andando para frente
That when you were walking forward
Você acabaria mais adiante
You′d end up further onward
Mas as coisas não são tão simples
But things ain't quite that simple
Você tem informações alteradas
You got altered information
Você foi avisado para não arriscar
You were told to not take chances
Você perdeu novas danças
You missed out on new dances
Agora você está perdendo todas as suas covinhas
Now you′re losing all your dimples
Minha jaqueta vai ser cortada e fina e marcada
My jacket's gonna be cut and slim and checked
Talvez um toque de seersucker com o pescoço aberto
Maybe a touch of seersucker with an open neck
Eu ando em uma scooter GS com meu cabelo bem cortado
I ride a G.S. scooter with my hair cut neat
Eu visto meu casaco de guerra no vento e granizo
I wear my wartime coat in the wind and sleet
O amor reina sobre mim
Love reign over me
Reine sobre mim
Reign over me
O amor reina sobre mim
Love reign over me
Amor
Love
Eu tive o suficiente da vida
I've had enough of living
Eu tive o suficiente da morte
I′ve had enough of dying
Eu tive o suficiente do sorriso
I′ve had enough of smiling
Eu tive o suficiente do choro
I've had enough of crying
Eu passei por todas as autoestradas
I′ve taken all the high roads
Eu esbanjei e economizei
I've squandered and I′ve saved
já cansei da infância
I've had enough of childhood
Eu tive o suficiente do choro
I′ve had enough of graves
Eu tive o suficiente da vida
I've had enough of living
Eu tive o suficiente da morte
I've had enough of dying
Eu tive o suficiente do sorriso
I′ve had enough of smiling
Eu tive o suficiente do choro
I′ve had enough of crying
Eu passei por todas as autoestradas
I've taken all the high roads
Eu esbanjei e economizei
I′ve squandered and I've saved
já cansei da infância
I′ve had enough of childhood
Eu tive o suficiente do choro
I've had enough of graves
Arrume um emprego e lute para mantê-lo
Get a job and fight to keep it
Ataque para alcançar uma montanha
Strike out to reach a mountain
Seja tão legal por fora
Be so nice on the outside
Mas por dentro mantenha a ambição
But inside keep ambition
Não chore porque você os caça
Don′t cry because you hunt them
Machuque-os primeiro, eles vão te amar
Hurt them first they'll love you
Há um milionário acima de você
There's a millionaire above you
E você está sob a suspeita dele
And you′re under his suspicion
Minha jaqueta vai ser cortada e fina e marcada
My jacket′s gonna be cut and slim and checked
Talvez um toque de seersucker com o pescoço aberto
Maybe a touch of seersucker with an open neck
Eu ando em uma scooter GS com meu cabelo bem cortado
I ride a G.S. scooter with my hair cut neat
Eu visto meu casaco de guerra no vento e granizo
I wear my wartime coat in the wind and sleet
O amor reina sobre mim
Love reign over me
Reine sobre mim
Reign over me
O amor reina sobre mim
Love reign over me
Amor
Love
Eu tive o suficiente de salões de dança
I've had enough of dance halls
Eu tive o suficiente de pílulas
I′ve had enough of pills
Eu já tive o suficiente de brigas de rua
I've had enough of street fights
Eu vi minha cota de mortes
I′ve seen my share of kills
Eu terminei com as modas
I'm finished with the fashions
E agindo como se eu fosse durão
And acting like I′m tough
Estou entediado com ódio e paixão
I'm bored with hate and passion
Já cansei de tentar amar
I've had enough of trying to love