Translate to
Dije que dejé a mi esposa y a mi hijo (Lubie vuelve a casa),
I said I, I left my wife and child (Lubie come back home),
Y señor, mi conciencia está a punto de llevarme
And lord my conscience is about to drive me
salvaje (Lubie vuelve a casa),
wild (Lubie come back home),
Una vocecita dentro de mi cabeza sigue y sigue (Lubie, vuelve a casa),
A little voice inside my head goes on and on (Lubie come back home),
Dijo Lubie Lubie, será mejor que vuelvas a casa.
Said Lubie Lubie you better go back home.
(…)
I said I, I thought I′d make it by myself (Lubie come back home),
Y ahora mi bebé, ella hizo que mi corazón cayera sobre un
And now my baby she got my heart dropped on a
estante (Lubie vuelve a casa),
shelf (Lubie come back home),
Dije que todavía eres mi bebé ahora (Lubie, vuelve a casa),
I said I, I still you're my baby now (Lubie come back home),
Dijo Lubie Lubie, será mejor que vuelvas a casa.
Said Lubie Lubie you better go back home.
Será mejor que te vayas a casa (Lubie vuelve a casa),
You better go on home (Lubie come back home),
Dije que sí, Lubie, vete a casa (Lubie, vuelve a casa),
I said yeah Lubie go on home (Lubie come back home),
Dije que será mejor que te vayas a casa, niña.
I said you better go home girl,
Ah, sí, vete a casa.
Ah yeah you go home.
Ve a casa, a casa, a casa, a casa, a casa, a casa.
Go on home home home home home home,
Sí, Lubie, ve a casa, a casa, a casa, a casa, a casa, a casa, a casa.
Yeah Lubie go on home home home home home home,
Sí, Lubie, ve a casa, a casa, a casa, a casa, a casa, a casa, a casa.
Yeah Lubie go on home home home home home home,
Un poco suave, todo el mundo se vuelve suave.
Little bit soft, everybody go soft,
Ve a casa a ver a mi bebé,
Go on home to see my baby,
Sí, sabes que ella te ama, papá, como loca.
Yeah you know that she loves you daddy like crazy.
(…)
I say my misses I′m gonna stay what I'm gonna do,
Te compraré un mono y un perro nuevo también, sí.
Gonna buy you a monkey and a new dog too yeah,
Los chicos tienen que hacerlo para que vean a mi bebé.
The guys have got yeah to get 'em to see my baby,
Un poco más fuerte, todos sigan gritando, sí, sí, sí, sí.
A little bit louder, everybody go on go louder, yeah yeah yeah yeah.
Ahora Lubie, ¿dónde has estado?
Now Lubie where you been,
Dije que dejé a mi esposa y a mi hijo (Lubie vuelve a casa),
I said I, I left my wife and child (Lubie come back home),
Y señor, mi conciencia está a punto de llevarme
And lord my conscience is about to drive me
salvaje (Lubie vuelve a casa),
wild (Lubie come back home),
Una vocecita dentro de mi cabeza sigue y sigue (Lubie, vuelve a casa),
A little voice inside my head goes on and on (Lubie come back home),
Dijo Lubie Lubie, será mejor que vuelvas a casa.
Said Lubie Lubie you better go back home.
Será mejor que te vayas a casa (Lubie, vuelve a casa),
You better go on home (Lubie go back home),
Dije que sí, Lubie, vete a casa (Lubie, vete a casa),
I said yeah Lubie go on home (Lubie go on home),
Dije que será mejor que te vayas a casa, niña.
I said you better go home girl,
Ah, sí, vete a casa.
Ah yeah you go home.
Ve a casa, a casa, a casa, a casa, a casa, a casa.
Go on home home home home home home,
Sí, Lubie, vete a casa, a casa, a casa, a casa, a casa, a casa, a casa.
Yeah Lubie go home home home home home home,
Sí, Lubie, vete a casa, a casa, a casa, a casa, a casa, a casa, a casa.
Yeah Lubie go home home home home home home,
Sí, Lubie, vete a casa, a casa, a casa, a casa.
Yeah Lubie go home home home home.
