Translate to
Je me tenais à la porte à côté d'elle
I stood at the door beside her
(…)
But she wouldn′t let me pass
(…)
I was such a bore and I lied to her
(…)
I said I didn't really want her ass
(…)
I went away in the mud and rain
(…)
The gang became snide and laughed
(…)
I was slayed but I smiled and the pain
(…)
Began to subside at last
(…)
And when I got back to my hotel
(…)
I wondered if the thunder meant I′d landed in hell
(…)
And on the forecourt I slipped and fell
(…)
I cracked my stupid head and I heard a bell
(…)
I thought "Hey, hey hey"
(…)
Somebody saved me
(…)
It happened again
(…)
Somebody saved me
(…)
I thank you my friend
(…)
Somebody saved me
(…)
From a fate worse than heaven
(…)
'Cause if I had her for just an hour
(…)
I'd have wanted her forever
(…)
Somebody saved me
(…)
You would have thought that I′d have learned
(…)
Twenty years ago or more
(…)
A beautiful girl raised her mouth and yearned
(…)
But I didn′t know what lips were for
(…)
I ran away in the mud and rain
(…)
The weather here's never too bright
(…)
She′d had an affray with her man and came
(…)
For solace and a means to fight
(…)
She finally, bored with seducing me
(…)
Took up with some geezer from the Ealing scene
(…)
It nearly killed him like it would've killed me
(…)
When her original man snapped his fingers
(…)
And she obeyed, she obeyed
(…)
Somebody saved me
(…)
It happened again
(…)
Somebody saved me
(…)
I thank you my friend
(…)
Somebody saved me
(…)
From a fate worse than heaven
(…)
′Cause if I had her for just an hour
(…)
I'd have wanted her forever
(…)
Somebody saved me
(…)
Somebody saved me
(…)
I don′t know about guardian angels
(…)
All I know about's staying alive
(…)
I can't shout about spiritual labels
(…)
When little ones die and big ones thrive
(…)
All I know is that I′ve been making it
(…)
There′ve been times I didn't deserve to
(…)
Every show there′s been more faking it
(…)
But right at the point of no return
(…)
Somebody saved me
(…)
And it happened again
(…)
Somebody saved me
(…)
And I thank you my friend
(…)
Somebody saved me
(…)
From a fate worse than heaven
(…)
'Cause if I blew it for a single moment
(…)
I′d blow it forever
(…)
But somebody saved me
(…)
I took up the connection once
(…)
It made me feel quite aloof
(…)
I never could queue to collect my lunch
(…)
While I was pursuing the truth
(…)
I left my folks in the mud and rain
(…)
It always rained in Sunnyside Road
(…)
I lived hippie jokes getting stoned insane
(…)
Till the rain looked just like snow
(…)
But there was a soul in whom I could depend
(…)
He worked himself crazy while I laid in bed
(…)
I never leaned on a person like I leaned right then
(…)
And when I finally woke up clean
(…)
My friend was dead, stone dead
(…)
But somebody saved me
(…)
It happened again
(…)
Somebody saved me
(…)
I thank you my friend
(…)
Somebody saved me
(…)
I ain't ready for heaven
(…)
′Cause if I'd seen you for a second
(…)
I'd have wanted to see you forever
(…)
But somebody saved me
(…)
Somebody saved me
J'étais tellement ennuyeux et je lui ai menti.
(…)
J'ai dit que je ne voulais pas vraiment son cul
(…)
Je suis parti dans la boue et la pluie
(…)
Le gang est devenu sarcastique et a ri
(…)
J'ai été tué mais j'ai souri et la douleur
(…)
A commencé à s'apaiser enfin
(…)
Et quand je suis rentré à mon hôtel
(…)
Et sur le parvis, j'ai glissé et je suis tombé
(…)
Je me suis cassé la tête et j'ai entendu une cloche
(…)
Je pensais Hé, hé hé
(…)
Quelqu'un m'a sauvé
(…)
C'est arrivé à nouveau
(…)
Quelqu'un m'a sauvé
(…)
Je te remercie mon ami
(…)
Quelqu'un m'a sauvé
(…)
D'un destin pire que le paradis
(…)
Parce que si je l'avais juste pour une heure
(…)
Je l'aurais voulu pour toujours
(…)
Quelqu'un m'a sauvé
(…)
Il y a vingt ans ou plus
(…)
Une belle fille leva la bouche et soupira
(…)
Je me suis enfui dans la boue et la pluie
(…)
Le temps ici n'est jamais très beau
(…)
Pour le réconfort et un moyen de combattre
(…)
Elle enfin, lassée de me séduire
(…)
J'ai rencontré un type de la scène d'Ealing
(…)
Ça l'a presque tué comme ça m'aurait tué.
(…)
Quand son homme d'origine a claqué des doigts
(…)
Et elle obéit, elle obéit
(…)
Quelqu'un m'a sauvé
(…)
C'est arrivé à nouveau
(…)
Quelqu'un m'a sauvé
(…)
Je te remercie mon ami
(…)
Quelqu'un m'a sauvé
(…)
D'un destin pire que le paradis
(…)
Je l'aurais voulu pour toujours
(…)
Quelqu'un m'a sauvé
(…)
Quelqu'un m'a sauvé
(…)
Tout ce que je sais, c'est rester en vie.
(…)
Je ne peux pas crier à propos d'étiquettes spirituelles
(…)
Quand les petits meurent et que les grands prospèrent
(…)
Mais juste au point de non-retour
(…)
Quelqu'un m'a sauvé
(…)
Et c'est arrivé à nouveau
(…)
Quelqu'un m'a sauvé
(…)
Et je te remercie mon ami
(…)
Quelqu'un m'a sauvé
(…)
D'un destin pire que le paradis
(…)
Parce que si je gâchais tout ne serait-ce qu'un seul instant
(…)
Mais quelqu'un m'a sauvé
(…)
J'ai repris la connexion une fois
(…)
Cela m'a fait me sentir assez distant
(…)
Je n'ai jamais pu faire la queue pour récupérer mon déjeuner
(…)
Pendant que je cherchais la vérité
(…)
J'ai laissé mes parents dans la boue et la pluie
(…)
Il pleuvait toujours à Sunnyside Road
(…)
J'ai vécu des blagues hippies en devenant fou
(…)
Jusqu'à ce que la pluie ressemble à de la neige
(…)
Mais il y avait une âme en qui je pouvais compter
(…)
Il s'est mis à travailler comme un fou pendant que j'étais au lit
(…)
Je ne me suis jamais appuyé sur une personne comme je me suis appuyé à ce moment-là.
(…)
Et quand je me suis enfin réveillé propre
(…)
Mon ami était mort, raide mort
(…)
Mais quelqu'un m'a sauvé
(…)
C'est arrivé à nouveau
(…)
Quelqu'un m'a sauvé
(…)
Je te remercie mon ami
(…)
Quelqu'un m'a sauvé
(…)
Je ne suis pas prêt pour le paradis
(…)
J'aurais voulu te voir pour toujours
(…)
Mais quelqu'un m'a sauvé
(…)
Quelqu'un m'a sauvé
(…)
