Translate to
(Nous sonnons) Pour dire au revoir
We ring to say so long
Nous chantons ceci est notre chanson de rue
We sing, this is our street song
Nous gagnons, à bientôt
We win, so long
Nous chantons, chanson de rue
We sing, street song
Nous pouvons chanter n'importe quoi maintenant
We can sing out anything now
Aucun supremos ne nous ralentit
No supremos slows us down
Nous avons des banderoles dans l'air
We have banners in the air
Nous pouvons crier et partager, ouais
We can shout and we can share, yeah
Il nous manquait autrefois la force de vaciller
We once lacked the strength to waver
C'est un simple fait que nous nous réduisons à l'échec
Simple fact we stoop to fail
Les flammes fument, la chaleur est brûlante
Flames are smokin′, searing heat
Chaque ange a parlé, tu possèdes la rue
Every angel's spoke, you own the street
(Nous gagnons) Nous sonnons pour dire au revoir
(We win) We ring to say so long
(Nous chantons) Nous chantons (Chanson de rue) C'est notre chanson de rue
(We sing) We sing (Street song) This is our street song
(Nous gagnons) Nous sonnons pour dire au revoir
(We win) We ring to say so long
(Nous chantons) Nous chantons, nous chantons (Chanson de rue) C'est notre chanson de rue
(We sing) We sing, we sing (Street song) This is our street song
(Nous sonnons) Nous sonnons pour dire au revoir
(We ring) We ring to say so long
(Nous chantons) C'est notre chanson de rue, c'est notre chanson de rue
(We sing) This is our street song, this is our street song
(Nous sonnons) Nous chantons tous à tue-tête (Chanson de rue)
(We ring) We all sing out and out and out (Street song)
Nous chantons tous à tue-tête, à tue-tête, à tue-tête, à tue-tête, à tue-tête
We all sing out and out and out and out and out and out
(Je continue à brûler mais tu ne peux pas sortir)
(I keep burnin′ but you can't get out)
(Je continue à brûler mais tu ne peux pas sortir)
(I keep burnin' but you can′t get out)
Je continue à brûler, je ne peux pas sortir (je continue à brûler, mais tu ne peux pas sortir)
I keep burnin′ I can't get out (I keep burnin′ but you can't get out)
Je continue à brûler, je ne peux pas sortir (je continue à brûler, mais tu ne peux pas sortir)
I keep burnin′ I can't get out (I keep burnin′ but you can't get out)
Je continue à brûler, je ne peux pas sortir (je continue à brûler, mais tu ne peux pas sortir)
I keep burnin' I can′t get out (I keep burnin′ but you can't get out)
(Nous sonnons) Nous sonnons pour dire au revoir
(We ring) We ring to say so long
Nous chantons, nous chantons, nous chantons, c'est notre chanson de rue
We sing, we sing, we sing, this is our street song
Au revoir ma chérie
So long my darling
Si longtemps
So long
Dis au revoir à ceux que j'aime
Say goodbye to the ones that I love
Nous pouvons chanter n'importe quoi maintenant
We can sing out anything now
Aucun supremos ne nous ralentit
No supremos slows us down
Nous avons des bannières, nous avons des rythmes
We have banners, we have beats
Nous pouvons crier : Ce sont nos rues
We can shout, "These are our streets"
(Nous sonnons) Pour dire au revoir
(We ring) To say so long
(Nous chantons) Nous chantons (C'est notre chanson de rue)
(We sing) We sing (This is our street song)
Nous sonnons, nous sonnons, nous sonnons, nous sonnons pour dire au revoir
We ring, we ring, we ring, we ring to say so long
Nous chantons ceci est notre chanson de rue
We sing this is our street song
