The Punk and the Godfather Portuguese translation

The Who

Translate to

Você declarou que seria três polegadas mais alto
You declared you would be three inches taller
Você apenas se tornou o que fizemos de você
You only became what we made you
Pensei que você está perseguindo um chamado do destino
Thought you were chasing a destiny calling
Você só ganhou o que demos a você
You only earned what we gave you

Você caiu e chorou enquanto nossas pessoas estavam famintas
You fell and cried as our people were starving
Agora sabe que culpados você
Now you know that we blame you
Tentou andar na trilha que esculpimos para você
You tried to walk on the trail we were carving
Agora você sabe que moldamos você
Now you know that we framed you

Eu sou o cara no céu
I′m the guy in the sky
Voando alto, olhos brilhantes
Flying high, flashing eyes
Nenhuma surpresa, eu contei mentiras
No surprise I told lies
Eu sou o punk na sarjeta
I'm the punk in the gutter

Eu sou o novo presidente
I′m the new president
E eu cresci e me curvei
And I grew and I bent
Você não sabe? Não demonstra?
Don't you know, don't it show?
Eu sou o punk com a gagueira
I′m the punk with the stutter

Minha, minha, minha geração
My, my, my, my, my generation
Minha, minha, minha geração
My, my, my, my, my generation

Nós tentamos falar por entre linhas de oração
We tried to speak between lines of oration
Você poderia apenas repetir o que dissemos
You could only repeat what we told you
Seu Machado pertence a uma nação moribunda
Your axe belongs to a dying nation
Eles não sabem que somos seus donos
They don′t know that we own you

Você está assistindo filmes e tentando encontrar antenas
You're watching movies trying to find the feelers
Você apenas vê o que mostramos a você
You only see what we show you
Somos escravos de falsos líderes
We′re the slaves of the phony leaders
Respire o ar que sopramos a você
Breathe the air we have blown you

Eu sou o cara no céu
I'm the guy in the sky
Voando alto, olhos brilhantes
Flying high, flashing eyes
Nenhuma surpresa, eu contei mentiras
No surprise I told lies
Eu sou o punk na sarjeta
I′m the punk in the gutter

Eu sou o novo presidente
I'm the new president
E eu cresci e me curvei
And I grew and I bent
Você não sabe? Não demonstra?
Don′t you know, don't it show?
Eu sou o punk com a gagueira
I'm the punk with the stutter

Minha, minha, minha geração
My, my, my, my, my generation
Minha, minha, minha geração
My, my, my, my, my generation

Eu tenho que ter cuidado para não pregar
I have to be careful not to preach
Eu não consigo fingir que não posso ensinar
I can′t pretend that I can teach
E ainda tenho vivido seu futuro
And yet I′ve lived your future out
Esmurrando as etapas como um palhaço
By pounding stages like a clown

E no vidro quebrado da pista de dança
And on the dance floor broken glass
Os rostos sangrentos passam lentamente
And bloody faces slowly pass
Assentos quebrados em fileiras vazias
The numbered seats in empty rows
Eles todos pertencem a mim, você sabe
It all belongs to me, you know (okay!)

Você declarou que seria três polegadas mais alto
You declared you would be three inches taller
Você apenas se tornou o que fizemos de você
You only became what we made you
Pensei que você está perseguindo um chamado do destino
Thought you were chasing a destiny calling
Você só ganhou o que demos a você
You only earned what we gave you

Você caiu e chorou enquanto nossas pessoas estavam famintas
You fell and cried as our people were starving
Agora sabe que culpados você
Now you know that we blame you
Tentou andar na trilha que esculpimos para você
You tried to walk on the trail we were carving
Agora você sabe que moldamos você
Now you know that we framed you

Eu sou o cara no céu
I'm the guy in the sky
Voando alto, olhos brilhantes
Flying high, flashing eyes
Nenhuma surpresa, eu contei mentiras
No surprise I told lies
Eu sou o punk na sarjeta
I′m the punk in the gutter

Eu sou o novo presidente
I'm the new president
E eu cresci e me curvei
And I grew and I bent
Você não sabe? Não demonstra?
Don′t you know, don't it show?
Eu sou o punk com a gagueira
I′m the punk with the stutter

Minha, minha, minha geração
My, my, my, my, my generation
Minha, minha, minha geração
My, my, my, my, my generation
Minha, minha, minha geração
My, my, my, my, my generation
Minha, minha, minha geração
My, my, my, my, my generation

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch