A Song for While I’m Away French translation

Thin Lizzy

Translate to

Ces mots que j'ai écrits, je les joue et les chante pour toi.
These words I wrote, play and sing for you
Ne transmets pas l'amour que je t'ai apporté et que je t'apporte.
Do not convey the love I brought and bring to you
Car c'est une chanson pour mon absence
For this is a song for while I′m away
Dire tout ce que j'aimerais dire
To say all the things I'd love to say

Tu es ma vie, mon tout, tu es tout ce que j'ai.
You are my life, my everything, you′re all I have
Tu es mes espoirs, mes rêves, mon monde devenu réalité
You are my hopes, my dreams, my world come true
Tu es tout ce que j'ai
You're all I have
Écoutez-moi bien, voici ce que j'ai à dire.
Please heed me now these words I have to say

Je me dirige maintenant vers la frontière.
Now I'm headed for the border
Vous voyez cette chanson, elle se termine juste au début
You see this song, it ends right at the start
J'ai juré quand j'étais plus jeune
I swore when I was younger
Personne ne gagnerait mon cœur
No one would win my heart

Tu es ma vie, mon tout, tu es tout ce que j'ai.
You are my life, my everything, you′re all I have
Tu es mes espoirs, mes rêves, mon monde devenu réalité
You are my hopes, my dreams, my world come true
Tu es tout ce que j'ai
You′re all I have
Écoutez-moi bien, voici ce que j'ai à dire.
Please heed me now these words I have to say

Tu es ma vie, mon tout, tu es tout ce que j'ai.
You are my life, my everything, you're all I have
Tu es mes espoirs, mes rêves, mon monde devenu réalité
You are my hopes, my dreams, my world come true
Tu es tout ce que j'ai
You′re all I have
Écoutez-moi bien, voici ce que j'ai à dire.
Please heed me now these words I have to say

Les collines lointaines paraissent encore plus vertes
Far away hills look greener still
Mais bientôt, ils disparaîtront tous.
But soon they'll all slip away
C'est alors que je reviendrai
It′s then I'll be returning
Et je rentrerai à la maison pour rester
And I′ll be coming home to stay

Tu es ma vie, mon tout, tu es tout ce que j'ai.
You are my life, my everything, you're all I have
Tu es mes espoirs, mes rêves, mon monde devenu réalité
You are my hopes, my dreams, my world come true
Tu es tout ce que j'ai
You're all I have
Écoutez-moi bien, voici ce que j'ai à dire.
Please heed me now these words I have to say

Tu es ma vie, mon tout, tu es tout ce que j'ai.
You are my life, my everything, you′re all I have
Tu es mes espoirs, mes rêves, mon monde devenu réalité
You are my hopes, my dreams, my world come true
Tu es tout ce que j'ai
You′re all I have
Écoutez-moi maintenant, je vous en prie.
Please heed me now

Powered by musixmatch