Translate to
C'est un juste un garçon, qui s'est égaré
He′s just a boy, that has lost his way
C'est un rebelle, qui a chuté
He's a rebel that has fallen down
C'est un fou, parti à la dérive
He′s a fool that's blown away
Pour vous et moi, c'est un renégat
To you and me he's a renegade
C'est un clown, dont on a pas ri
He′s a clown that we put down
C'est un homme, mal dans sa peau
He′s a man that doesn't fit
C'est un roi, mais pas dans cette ville
He′s a king but not in this town
Pour vous et moi, c'est un renégat
To you and me he's a renegade
Mais c'est un roi, quand il est seul
But he is a king when he′s on his own
Il a une moto, et c'est son trône
He's got a bike and that′s his throne
Et quand il la monte, il file comme le vent
And when he rides he's like the wind
Pour vous et moi, c'est un renégat
To you and me he's a renegade
C'est juste un garçon, qui a perdu ses repères
He′s just a boy that has lost his sights
C'est un étranger, qui rôde la nuit
He′s a stranger, prowls the night
C'est un démon, c'est vrai
He's a devil, that′s right
Pour vous et moi, c'est un renégat
To you and me he's a renegade
Regarde, regarde son visage
Check it out, check his face
Regarde ses yeux, ils sont si vicieux
Look in his eyes, they′re so sly
Je me demande, pourquoi il pleure de l'intérieur
I wonder why he cries on the inside
Je me demande, pourquoi est-il un renégat
I wonder why he's a renegade
Oh pitié, je suis à genou à t'implorer
Oh please, I′m on my begged, bended knees
Oh pitié, reçois mon appel
Oh please, please heed my call
C'est un juste un garçon, qui s'est égaré
He's just a boy that has lost his way
C'est juste un garçon, c'est tout
He's just a boy, that′s all
