Translate to
Eh bien, mon père, il est agriculteur
Well, my father he is a farmer
Un sacré bon dans son métier
A damn good one at his trade
Et il a toujours aimé ma maman
And he′s always loved my mama
Même si nous l'avons déposée dans la tombe
Though we laid her in the grave
J'ai été en bas, j'ai été en bas
I've been down, I′ve been down
Un arnaqueur et un tricheur
A hustler and a cheat
J'aimerai toujours mon père
I'll always love my father
Son bon coeur est imbattable
His kind heart can't be beat
Oh-oh-oh-oh-ah !
Ooh-oh-oh-oh-ah!
Je te cracherais au visage si tu te moquais de moi
I′d spit in your face if you laughed at me
Ne sais-tu pas, ne sais-tu pas ?
Don′t you know, don't you know?
Je suis peut-être une louche, mais je ne suis pas un voleur
I might be a dipper, but I ain′t a thief
Ne sais-tu pas, ne sais-tu pas ? Hein?
Don't you know, don′t you know? Huh?
Oh ouais
Oh, yeah
Allez
Come on
Eh bien, mon père est un agriculteur
Well, my father is a farmer
Utilisé pour me frapper sur le cul
Used to smack me on the ass
J'avais l'habitude de m'habiller avec mes habits du dimanche
Used to dress me up in my Sunday best
"Descends là, descends à la messe dominicale"
"Get down there, get down to Sunday mass"
Et j'ai été en bas, tellement en bas
And I've been down, so down
Ne sais-tu pas, ne sais-tu pas ?
Don′t you know, don't you know?
J'aimerai toujours mon père
I'll always love my father
Je l'aime tellement, oh, ouais!
I love him so, oh, yeah!
