Translate to
Pero ahora debes estar solo
By now you must be lonely
Has sido arrestado una vez más
You′ve been busted once again
no tienes un centavo
You haven't got a penny
Y te sientes al final
And you′re feelin' at the end
Sólo llámame, nena
Just call on me, baby
si hay algo que pueda hacer por ti
If there's anything I can do for you
Sólo llámame, nena
Just call on me, baby
Voy a ayudarte a verlo a través
I′m gonna help you see it through
aún estoy enamorado de ti
I′m still in love with you
Los días soleados se han ido
The sunny days have drifted
Y se está poniendo, oh, tan frío
And it's getting, oh, so cold
Tus espíritus no pueden ser levantados
Your spirit can′t be lifted
Y tu cuerpo comienza a doblarse
And your body starts to fold
llámame
Call on me, baby
si hay algo que pueda hacer por ti
If there's anything I can do for you
Sólo llámame, nena
Just call on me, baby
Voy a ayudarte a superarlo
And I′m a-gonna help you see it through
aún estoy enamorado de ti
I'm still in love with you
Así que no te sientes ahí llorando
So don′t you just sit there cryin'
Porque pronto vas a reparar
'Cause soon you′re gonna mend
Las cosas no serán tan malas ahora, bebé
Things won′t be so bad now, baby
Una vez que sabes que hay un amigo
Once you know that there's a friend
Sólo llámame, nena
Just call on me, baby
si hay algo que pueda hacer por ti
If there′s anything, anything I can do for you
Sólo llámame, nena
Just call on me, baby
Voy a ayudarte a superarlo porque sé
I'm a-gonna help you see it through, ′cause I know
aún estoy enamorado de ti
I'm still in love with you
