Translate to
Quando você está cansado das mesmas velhas músicas
When you′re sick of the same old songs
Da mesma velha banda na marquise do bar, me ligue
From the same old band on the bar marquee, call me up
Se você está escalando as paredes, baby, nós podemos ficar pendurados, pendurados, pendurados
If you're climbin′ the walls, baby we could hang, hang, hang
Se você estiver andando por esta cidade repetida
If you're ridin' around this re-run town
E você precisa de uma pequena companhia, querida, me ligue
And you need a little company baby, call me up
Me ligue, te digo uma coisa, não é nada demais
Hit me up, tell ya what, it ain′t no thang thang thang
Me ligue
Call me up
Sim, estou dentro se você quiser brincar
Yeah I′m down if you feel like messin' around
O que você quiser, atire, eu não me importo, você pode vir aqui
Whatever you want, shoot, I don′t care, you can come over here
Eu posso ir aí
I can come over there
E te pegar, é isso mesmo
And pick you up, that's right
Em uma noite de sábado sem nada para fazer
On a sit around Saturday night with nothing to do
E você só quer fazer alguma coisa
And you just want something to do
Ei, por que você não me liga?
Hey why don′t you call me up
Tudo o que você precisa fazer, tudo o que você precisa fazer, é me ligar
All you gotta do, all ya gotta do, is call me up
E eu vou pegar imediatamente
And I'll pick right up
Quando você está começando no mesmo teto de sempre
When you′re startin' at the same ol ceiling
E você está assistindo o ventilador girar e girar, me ligue
And you're watching the fan go ′round and round call me up
O que você está esperando, garota, me ligue, ligue, ligue
Whatcha waitin′ on girl give me a ring, ring, ring
Vou virar o roteiro, vou apertar o botão
I'll flip the script, I′ll hit the switch
Quando aquela garrafa de vinho não está funcionando, querida, pegue sua dose
When that bottle of wine ain't doin′ the trick, baby get your fix
Menina, deixe seus lábios dizerem meu nome, nome, nome
Girl let your lips say my name, name, name
Me ligue
Call me up
Sim, estou dentro se você quiser brincar
Yeah I'm down if you feel like messin′ around
O que você quiser, atire, eu não me importo, você pode vir aqui
Whatever you want, shoot, I don't care, you can come over here
Eu posso ir aí
I can come over there
E te pegar, é isso mesmo
And pick you up, that's right
Em uma noite de sábado sem nada para fazer
On a sit around Saturday night with nothing to do
E você só quer fazer alguma coisa
And you just want something to do
Ei, por que você não me liga?
Hey why don′t you call me up
Tudo o que você precisa fazer, tudo o que você precisa fazer, é me ligar
All you gotta do, all ya gotta do, is call me up
E eu vou pegar imediatamente
And I′ll pick right up
Quando você está torcendo o cabelo com os pés em cima do sofá
When you're twistin′ your hair with your feet up on the couch
Não quero ir a lugar nenhum ou se você quiser sair
Don't wanna go nowhere or if ya wanna get out
Me ligue
Call me up
Sim, estou dentro se você quiser brincar
Yeah I′m down if you feel like messin' around
O que você quiser, atire, eu não me importo, você pode vir aqui
Whatever you want, shoot, I don′t care, you can come over here
Eu posso ir aí
I can come over there
E te pegar, é isso mesmo
And pick you up, that's right
Em uma noite de sábado sem nada para fazer
On a sit around Saturday night with nothing to do
E você só quer fazer alguma coisa
And you just want something to do
Por que você não me liga?
Why don't you call me up
Tudo o que você precisa fazer, tudo o que você precisa fazer, é me ligar
All you gotta do, all ya gotta do, is call me up
E diga o que está acontecendo
And say what′s up
Pegue seu telefone, garota, se você estiver sozinha em casa, garota
Get out your phone girl if you′re home alone girl
Você não sabe, garota, tudo que você precisa fazer é me ligar
Don't ya know girl, all you gotta do is call me up
Sim, me ligue
Yeah, call me up
