Translate to
Chérie
Sweetheart
Dieu n'aurait jamais pu créer deux
God could′ve never made two
Personne n'est comme toi
Nobody quite like you
Je me suis réveillé ce matin, avec ton sourire endormi
Woke up this morning, to your sleepy smile
J'ai réalisé que je ne te l'avais pas dit depuis un moment.
I realized I haven't told you in a while
Que tu es ma vie, tu es mon rêve
That you′re my life, you're my dream
Tu es la raison de chaque chanson que je chante
You're the reason for every song I sing
Tu es mon rocher, tu es mon monde
You′re my rock, your my world
Tu es ma fille pour toujours et à jamais
Your my always and forever girl
Chérie
Sweetheart
Dieu n'aurait jamais pu créer deux
God could′ve never made two
Personne n'est comme toi
Nobody quite like you
Waouh, chérie
Woah, sweetheart
Un baiser et je me décolle
One kiss and I come unglued
Tu es la raison pour laquelle je tombe en morceaux
You are the reason, I fall to pieces
Parce que tu es tout ce que j'adore
Cause you're all that I adore
Tu es celle pour qui mon cœur bat
You′re the one my heart beats for
Et je n'arrive pas à croire que tu m'aies donné ton doux cœur.
And I can't believe you gave your sweet heart to me
Ouais, tu es doux comme le chocolat
Yeah, you′re sweet like chocolate
Chaud comme la sriracha
Hot like sriracha
Ouais, ma fille, tu m'as dans le dos
Yeah girl you got me right in your back pot
Tu es doux comme le whisky, fin comme le vin
You're smooth like whiskey, fine like wine
J'adore la façon dont tu fais augmenter ma glycémie
I love how you′re making my blood sugar rise
Chérie
Sweetheart
Dieu n'aurait jamais pu créer deux
God could've never made two
Personne n'est comme toi
Nobody quite like you
Waouh, chérie
Woah, sweetheart
Un baiser et je me décolle
One kiss and I come unglued
Tu es la raison pour laquelle je tombe en morceaux
You are the reason, I fall to pieces
Parce que tu es tout ce que j'adore
Cause you're all that I adore
Tu es celle pour qui mon cœur bat
You′re the one my heart beats for
Et je n'arrive pas à croire que tu m'aies donné ton doux cœur.
And I can′t believe you gave your sweet heart to me
Quand le monde devient froid
When the world gets cold
Sur ces insomniaques
On those sleepless
Oh, ma fille, tu devrais savoir que tu seras toujours à moi.
Oh, girl you should know tjat you will always be mine
Chérie
Sweetheart
Dieu n'aurait jamais pu créer deux
God could've never made two
Personne n'est comme toi
Nobody quite like you
Waouh, chérie
Woah, sweetheart
Un baiser et je me décolle
One kiss and I come unglued
Tu es la raison pour laquelle je tombe en morceaux
You are the reason, I fall to pieces
Parce que tu es tout ce que j'adore
Cause you′re all that I adore
Tu es celle pour qui mon cœur bat
You're the one my heart beats for
Et je n'arrive pas à croire que tu m'aies donné ton doux cœur.
And I can′t believe you gave your sweet heart to me
Oh ouais
Oh, yeah
Tu m'as donné ton doux cœur
You gave your sweet heart to me
Oh ouais
Oh, yeah
Tu m'as donné ton doux cœur
You gave your sweet heart to me
Oh ouais
Oh, yeah
Tu m'as donné ton doux cœur
You gave your sweet heart to me
