Translate to
Ya sabes, de vez en cuando pienso que te gustaría escuchar...
You know, every now and then I think you might like to hear
Algo nuestro, bonito y fácil.
Somethin′ from us, nice and easy
es solo una cosa que veo
There's just one thing you see
Nunca, nunca hacemos nada agradable y fácil.
We never, ever do nothin′ nice and easy
Siempre lo hacemos de forma agradable y ruda.
We always do it nice and rough
Pero vamos a tomar el comienzo de esta canción y hacerlo fácil.
But we're gonna take the beginning of this song and do it easy
Pero luego haremos el acabado tosco.
But then we're gonna do the finish rough
Así es como lo hacemos, Orgullosa María
That′s the way we do Proud Mary
Y estamos rodando (Ooh), rodando (Ooh), rodando en el río
And we′re rolling (Ooh), rolling (Ooh), rolling on the river
Escucha la historia
Listen to the story
Dejé un buen trabajo en la ciudad (Abajo en la ciudad)
Left a good job in the city (Down in the city)
Trabajando para el hombre todas las noches y todos los días.
Workin' for the man every night and day
Y nunca perdí un minuto de sueño.
And I never lost one minute of sleep
(Y yo estaba) Preocupado por cómo podrían haber sido las cosas
(And I was) Worryin′ about the way that things might have been
(Ya lo sabes) La gran rueda sigue girando
(You know that) Big wheel keep on turnin
La orgullosa María sigue ardiendo
Proud Mary keep on burnin'
Y estamos rodando (Rodando)
And we′re rollin' (Rollin′)
Rodando, sí (Rodando), rodando en el río (Rodando en el río)
Rollin' yeah (Rollin'), rollin′ on the river (Rollin′ on the river)
lavé muchos platos en Memphis
Cleaned a lot of plates in Memphis
(Ya sabes que yo) Y bombeé mucho 'pane' en Nueva Orleans
(You know I) And I pumped a lot of 'pane down in New Orleans
Pero nunca vi el lado bueno de esa ciudad hasta que hice autostop.
But I never saw the good side of that city until I hitched
Un paseo en el barco fluvial Queen
A ride on the river boat Queen
(Ya sabes que) la gran rueda sigue girando
(You know the) Big wheel keep on turnin′
La orgullosa María sigue ardiendo
Proud Mary keep on burnin'
Y estamos rodando (Rodando)
And we′re rollin' (Rollin′)
Rodando, sí (Rodando), rodando en el río (Rodando en el río)
Rollin' yeah (Rollin'), rollin′ on the river (Rollin′ on the river)
Dijimos que estábamos rodando (Rodando)
Said we're rollin′ (Rollin')
Rodando, sí (Rodando), rodando en el río (Rodando en el río)
Rollin′ yeah (Rollin'), rollin′ on the river (Rollin' on the river)
Dejé un buen trabajo en la ciudad.
I left a good job in the city
Trabajando para el hombre todas las noches y todos los días.
Workin' for the man every night and day
Y nunca perdí un minuto de sueño.
And I never lost one minute of sleep
Preocuparse por cómo podrían haber sido las cosas
Worryin′ about the way things might have been
La gran rueda sigue girando (Girando)
Big wheel keep on turnin′ (Turnin')
La orgullosa María sigue ardiendo (Ardiendo)
Proud Mary keep on burnin′ (Burnin')
Rodando
Rollin′
rodando, rodando en el río
Rollin', rollin′ on the river
Dijimos que estábamos rodando
Said we're rollin'
rodando, rodando en el río
Rollin′, rollin′ on the river
lavé muchos platos en Memphis
Oh I cleaned a lot of plates in Memphis
Y bombeé mucho 'pane' en Nueva Orleans
And I pumped a lot of 'pane down in New Orleans
Pero nunca vi el lado bueno de la ciudad hasta que hice autostop.
But I never saw the good side of the city until I hitched
Un paseo en el barco fluvial Queen
A ride on the river boat Queen
La gran rueda sigue girando (Girando)
Big wheel keep on turnin′ (Turnin')
La orgullosa María sigue ardiendo (Ardiendo)
Proud Mary keep on burnin′ (Burnin')
Y estamos rodando
And we′re rollin'
Dijimos que estábamos rodando, estábamos rodando en el río
Said we're rollin′, we′re rollin' on the river
Te digo que estamos rodando
I tell ya we′re rollin'
Rodando, estamos rodando en el río
Rollin′, we're rollin′ on the river
Está bien, sí
Alright, yeah
Ooh sí, sí, sí, sí, sí
Ooh yeah yeah yeah yeah yeah
Si bajas al río
If you come down to the river
Apuesto a que encontrarás algunas personas que viven
I betcha you're gonna find some people who live
Y no tienes que preocuparte
And you don't have to worry
Si no tienes dinero
If you got no money
La gente en el río está feliz de dar.
People on the river are happy to give
La gran rueda sigue girando (Girando)
Big wheel keep on turnin′ (Turnin′)
La orgullosa María sigue ardiendo (Ardiendo)
Proud Mary keep on burnin' (Burnin′)
Y estamos rodando
And we're rollin′
Y estamos rodando
And we're rollin′
Y estamos rodando en un río
And we're rollin' on a river
Dime una vez más
Tell me one more time
Rodando (Sí)
Rollin′ (Yeah)
Rodando (bien)
Rollin′ (Alright)
Rodando por el río (Ooh sí)
Rollin' on the river (Ooh yeah)
Rodando, rodando, rodando en el río (Sí, está bien ahora)
Rollin′, rollin', rollin′ on the river (Yeah, alright now)
Estamos rodando, rodando, rodando en el río
We're rollin′, rollin', rollin' on the river
Dijimos que estábamos rodando, rodando, rodando en el río
Said we′re rollin′, rollin', rollin′ on the river
Te digo que estamos rodando, estamos rodando, estamos rodando en el río
I tell you we're rollin′, we're rollin′, we're rollin' on the river
Sí, está bien, uh-huh
Yeah, alright, uh-huh
