Who Am I Working For? Italian translation

Tinashe

Translate to

Ora devo trovare un altro lavoro
I gotta get another job now
Perché sembra che non riesca a fare abbastanza soldi
Cuz I can′t seem to make enough money
Cavoli, ho lavorato così tanto adesso
Damn, I've been working so hard now
Ma non riesco ancora a provvedere alla mia famiglia
But I still can′t provide for my family

Bussano alla porta
There is a knockin' at the door
L'uomo delle tasse è qui, il governo vuole di più
Tax-man here, government want more
(Voglia di più, il governo vuole di più)
(Want more, government want more)
Per chi sto lavorando?
Who am I working for?

(E voglio lasciar perdere)
(And I wanna let go)
Le mie forze si stanno esaurendo ma non posso mollare ora
My strength is running out but I can't quit now
(Ooh-oh)
(Ooh-oh)
E sto quasi per affondare.Non posso fare a meno di chiedermi
And I′m nearly going under.can′t help but wonder
Per chi sto lavorando, per chi sto lavorando?
Who am I working for, who am I working for?
(Lavoro, lavoro)
(Work, work)
Per chi sto lavorando, per chi sto lavorando?
Who am I working for, who am I working for?
(È meglio che canti con me)
(You better sing with me)

Da qui possiamo solo salire, credo
We can only go up from here, I believe
Mentre tu sei in basso, io sarò così in alto che è difficile da vedere
While you're at the bottom, I′ma be so high it's hard to see

Cerco di sorridere, ma i miei problemi sono così difficili da dimenticare
I try to smile, but my troubles are so hard to forget
E lavoro come un cane solo per andare avanti
And I′m working like a dog just to get ahead
Mi chiedo ogni singolo giorno: "È già il mio turno?"
Wondering every sing day "Is it my turn yet?"
Ma in qualche modo non riesco ad uscire dai debiti
But somehow I can't get out of debt

C'è il diavolo alla porta
There is the devil at the door
L'uomo delle tasse è qui, il governo vuole di più
Tax-man here, government want more
(Sollevatemi, fanculo la paura)
(Lift me up, fuck being afraid)
Per chi sto lavorando?
Who am I working for?

(E voglio lasciar perdere)
(And I wanna let go)
Le mie forze si stanno esaurendo, ma non posso vestirmi ora
My strength is running out but I can′t suit now
(Ooh-oh)
(ooh-oh)
E sto quasi per affondare.Non posso fare a meno di chiedermi
And I'm nearly going under -- can't help but wonder
Per chi sto lavorando, per chi sto lavorando?
Who am I working for, who am I working for?
(È meglio che canti con me)
(You better sing with me)

Da qui possiamo solo salire, credo
We can only go up from here, I believe
Nessuno è più schiavo di coloro che si sentono falsamente liberi
No one′s more enslaved now then the ones who falsely feel they are free

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch