Were We Once Lovers? French translation

Tindersticks

Translate to

Nous avons partagé une vie, nous avons partagé un cœur
we shared a life, we shared a heart
mais ce que nous avons uni semble se désagréger
but what we united seems to be breaking apart
C'est une douleur lancinante, qui vous prend aux tripes.
it′s a haunting pain, goes right to the core
maintenant on sépare ce qui est à moi de ce qui est à toi
now we're dividing what′s mine from what's yours
Je garderai les mêmes vieilles choses que j'avais quand on s'est rencontrés.
i'll keep the same old things i had when we met
Et tu garderas ce qui t'appartient, car ce serait la moindre des choses.
and you′ll keep what′s yours 'cause that would only be fair
Mais qu'en est-il du cœur que nous avons créé ensemble ?
but what about the heart that we both created together?

Avant, nous étions la coqueluche de la ville.
we used to be the toast of the town
Nous avions le plus bel amour de tous
we used to have the best love of all
Nous avions un ciel bleu, mais il s'est mis à tomber.
we had blue skies but they came falling down
que nous est-il arrivé
what happened to us
toi et moi avons été amants.
you and i once were lovers
Pas de cœurs trompés et personne n'a mal agi
no cheating hearts and no one did wrong
Alors pourquoi nous sommes-nous séparés ? On ne peut pas dire que notre amour n'était pas fort.
so why did we break, can′t say our love wasn't strong
mais je sais qu'avec le temps, les choses commencent à s'arranger
but i know with time things that start to mend
Alors réparons ces cœurs pour qu'ils ne puissent plus jamais se briser.
so let′s fix these hearts so they can't be broken again
Tu as besoin d'un homme qui voie à quel point tu as été seule.
you need a man who sees how lonely you′ve been
Ne t'inquiète pas, je vais tout recommencer et ensuite
don't worry, i will start all over and then
Nous retrouverons le cœur que nous avons créé ensemble.
we will get back the heart that we both created together

J'ai pleuré hier soir, mais ma chérie, tu n'étais pas là.
last night i cried but girl you were not here
C'était donc un grand gaspillage de larmes.
so it was just a big waste of tears
Mais ensuite j'ai souri, j'ai entendu ta voix dans mon oreille
but then i smiled, i heard your voice in my ear
Tu me dis que tu aimerais que ce soit comme au début
tellin' me you wish it could be like it was in the beginning

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch