Translate to
Se que aveces soy algo rara, para ti
I know I′m kinda strange, to you sometimes
No siempre digo lo que pienso
Don't always say, what′s on my mind
Tú sabes que he sido lastimada por un chico
You know that I've been hurt, by some guy
Pero no quiero estropearlo esta vez
But I don't wanna mess up this time
Y realmente, realmente, realmente, me importa
And I really really really care
Y realmente, realmente, realmente te quiero
And I really really really want you
Y creo que estoy algo asustada
And I think I′m kinda scared
Porque no quiero perderte
′Cause I don't want to lose you
Si realmente, realmente, realmente te importa
If you really really really care
Entonces tal vez puedas esperar
Then maybe you can hang through
Espero que lo entiendas
I hope you understand
no es justo para ti
It′s not fair to you
Mi corazón está de bajada
My heart's at a low
Soy mucho para manejar
I′m so much to manage
Creo que deberías saberlo
I think you should know that
Que he sido lastimada
I've been damaged
Me estoy enamorando
I′m falling in love
Hay una desventaja
There's one disadvantage
Creo que debes saber que he sido lastimada
I think you should know that I've been damaged
Podría echar un vistazo a tus cosas, por lo que no quiero encontrar
I might look through your stuff, for what I don′t wanna find
O debería simplemente prepárate para ver si eres todo mío
Or I might just set you up, to see if you′re all mine
Soy un poco paranoica, debido a lo que he pasado
I'm a little paranoid, from what I′ve been through
No se lo que traes entre manos
Don't know what you got yourself into
Y realmente, realmente, realmente me importa ( y me importas mucho)
And I really really really care (And I care about you so much)
Y realmente, realmente, realmente te quiero ( realmente te quiero)
And I really really really want you (I really do want you)
Y creo que estoy algo asustada ( pero me asusto con cada toque)
And I think I′m kinda scared (But I'm scared with every touch)
Porque no quiero perderte ( porque no quiero perderte)
′Cause I don't want to lose you (Cos I don't want to lose you)
Si realmente, realmente, realmente te importa ( te preocupas por mi como dices )
If you really really really care (If you care for me like you say)
Entonces tal vez debas esperar ( Entonces tal vez debas esperar)
Then maybe you can hang through (Then maybe you can hang through)
Espero que lo entiendas ( espero que lo entiendas)
I hope you understand (I hope you understand)
No tiene que ver contigo ( no tiene que ver contigo, contigo)
It′s nothing to you (It′s nothing to you, you)
My corazón está de bajada (bajada)
My heart's at a low (low)
Soy mucho para manejar
I′m so much to manage
Creo que deberías saberlo ( creo que deberías saberlo
I think you should know that (I think you should know)
Que he sido lastimada
I've been damaged
Me estoy enamorando ( me estoy enamorando)
I′m falling in love (I'm falling in love)
Hay una desventaja
There′s one disadvantage
Creo que deberías saber que he sido lastimada ( creo que deberías saberlo)
I think you should know that I've been damaged (I think you should know that)
Mi corazón está de bajada
My heart's at a low
Soy mucho para manejar ( mucho para manejar)
I′m so much to manage (I′m so much to manage)
Creo que deberías saberlo ( creo que deberías saberlo)
I think you should know that (I think you should know that)
He sido lastimada ( he sido lastimada)
I've been damaged (I′ve been damaged)
Me estoy enamorando ( te amo tanto)
I'm falling in love (I love you so)
Hay una desventaja ( te amo tanto)
There′s one disadvantage (I love you so)
Creo que debes saber que he sido lastimada
I think you should know that I've been damaged
Y realmente, realmente, realmente te quiero
And I really really really want you
Y creo que estoy algo asustada
And I think I′m kinda scared
Porque no quiero perderte
'Cause I don't want to lose you
Si realmente, realmente, realmente te importa
If you really really really care
Entonces tal vez puedas esperar
Then maybe you can hang through
Espero que lo entiendas
I hope you understand
No tiene que ver contigo ( nada que ver contigo)
It′s nothing to you (It′s nothing to you)
Mi corazón está de bajada
My heart's at a low
Soy mucho para manejar
I′m so much to manage
Creo que deberías saber ( ohh creo que deberías saber que he sido lastimada)
I think you should know that (Ooh I think you should know I've been damaged)
He sido lastimada ( he sido lastimada nene)
I′ve been damaged (I've been damaged baby)
Me estoy enamorando ( enamorando de ti, si)
I′m falling in love (Falling in love with you baby, yeah)
Hay una desventaja
There's one disadvantage
Creo que debes saber que he sido lastimada
I think you should know that I've been damaged
Mi corazón está de bajada
My heart′s at a low
Soy mucho para manejar
I′m so much to manage
Creo que deberías saberlo
I think you should know that
Que he sido lastimada
I've been damaged
Me estoy enamorando
I′m falling in love
Hay una desventaja
There's one disadvantage
Creo que debes saber que he sido lastimada
I think you should know that I′ve been damaged
