35 mph Town Portuguese translation

Toby Keith

Translate to

Mamãe trancou a porta ontem à noite pela primeira vez em todos os seus anos
Mama locked the door last night for the first time in all of her years
Eu disse, mamãe, você deve estar brincando comigo, ela disse que as coisas não são mais como costumavam ser por aqui
I said mama you gotta be kidding me, she said things ain′t like they used to be round here
Você simplesmente não acreditaria, crianças crescendo
You just wouldn't believe it, kids growing up

Sem Jesus, ainda bem que seu pai não está aqui para ver isso agora
Without Jesus, good thing your daddy ain′t here to see this now
Eles ficam mais altos que a torre de água nesta cidade de 35 MPH
They stay higher than the water tower in this 35 MPH Town

Ela disse que não são as drogas, não é a bebida, eu também já tive uma ou duas bebedeiras na estrada secundária
She said it ain't the drugs, it ain't the booze, I′ve had a backroad buzz or two, myself
Parece que o céu está se afastando cada vez mais, o diabo não tem muito para onde ir quando eles levantam o inferno
It seems like heaven is slipping further away, the devil ain′t got far to go when they raise hell

Costumávamos queimar um buraco até a meia-noite
We used to burn a hole through midnight
Fumando um Marlboro Light roubado
Smoking a stolen Marlboro Light
E numa boa noite pode matar um quinto da coroa
And on a good night might kill a fifth of crown
Mas agora há uma potência maior e mais baixa nesta cidade de 35 MPH
But now there's a lower higher power in this 35 MPH town

Oh, não podemos culpar os bebês por crescerem preguiçosos
Oh we can′t blame the babies for growing up lazy
E é uma loucura que não sejam eles que os decepcionem
And crazy it ain't them that let them down
Se eles não estão roubando, eles estão processando, por que trabalhar quando nós daremos a eles?
If they ain′t stealing, they're suing, why work when we′ll give it to them
Está bem ali na Bíblia que não divulgamos
It's right there in the bible that we don't put out
Poupe a vara e você azedará uma cidade a 35 MPH
Spare the rod and you′ll sour a 35 MPH town

Os sim mamães se foram e os por favores também
The yes mams gone and the pleases too
Saiu pela porta com o agradecimento à noite
It′s out the door with the thank you in the evening
Você não vê um jogo de futebol no jardim da frente
You don't see a front yard football game
As crianças vizinhas acabaram com a camisa e as peles
The neighbor kids have done away with the shirt and skins
Ninguém acende as luzes da varanda da frente para fazer as crianças entrarem
No one hits the front porch lights to get the kids to come inside

Porque as ruas não são seguras para uma bicicleta andar
′Cause the streets ain't safe for a bike to ride down
Desde que eles plantaram um invasor nesta cidade a 35 MPH
Since they planted a prowler in this 35 MPH town
Não, eles não vão a lugar nenhum rápido esta noite, não importa o quão rápido eles dirijam nesta cidade de 35 horas
No they′re going nowhere fast tonight, no matter how fast they drive this 35 Hour Town

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch