Translate to
Eh bien, je devenais un peu fatigué de son bavardage sans fin
Well, I was getting kinda tired of her endless chatter
Rien de ce que je pouvais dire n'a jamais semblé avoir de l'importance
Nothing I could say ever seemed to matter
Alors, j'ai fait un petit tour juste pour me vider la tête
So I took a little drive just to clear my head
J'ai vu un néon clignotant devant
I saw a flashing neon up ahead
Cela ressemblait à un endroit pour trouver une certaine satisfaction
It looked like a place to find some satisfaction
Avec un peu moins de paroles et beaucoup plus d'action
With a little less talk and a lot more action
J'ai payé l'homme à la porte et me suis frayé un chemin jusqu'au bar
I paid the man at the door and pushed my way to the bar
Crié pour un verre sur une guitare hurlante
Shouted for a drink over a screaming guitar
Un ivrogne sur un tabouret a essayé de jouer avec ma tête
A drunk on a stool tried to mess with my head
Mais je n'ai même pas écouté un mot de ce qu'il a dit
But I didn′t even listen to a word he said
Je savais quelque part au milieu de toute cette distraction
I knew somewhere amid all this distraction
Était un peu moins de paroles et beaucoup plus d'action
Was a little less talk and a lot more action
Un peu moins de bavardage s'il vous plait
A little less talk if you please
Beaucoup plus d'amour est ce dont j'ai besoin
A lot more loving is what I need
Passons à l'attraction principale
Let's get on down to the main attraction
Avec un peu moins de paroles et beaucoup plus d'action
With a little less talk and a lot more action
Eh bien, elle les combattait à une table d'angle
Well, she was fighting them off at a corner table
Elle avait une bouteille à long col, elle décollait l'étiquette
She had a long-neck bottle, she was peeling the label
Le regard sur son visage était parfaitement clair
The look on her face, it was perfectly clear
Elle a dit que quelqu'un s'il vous plaît sortez-moi d'ici
She said, "Somebody, please get me out of here"
Le regard qu'elle m'a lancé à travers la réfraction du verre
The look she shot me through the glass refraction
Dit un peu moins de paroles et beaucoup plus d'action
Said a little less talk and a lot more action
Un peu moins de bavardage s'il vous plait
A little less talk, if you please
Beaucoup plus d'amour est ce dont j'ai besoin
A lot more loving is what I need
Passons à l'attraction principale
Let′s get on down to the main attraction
Avec un peu moins de paroles et beaucoup plus d'action
With a little less talk and a lot more action
Un peu moins de bavardage
A little less talk
Beaucoup plus d'action
A lot more action
Passons à l'attraction principale
Let's get on down to the main attraction
Avec un peu moins de paroles et beaucoup plus d'action
With a little less talk and a lot more action
Descendez à l'attraction principale
Get on down to the main attraction
Avec un peu moins de bavardage...
With a little less talk
Et beaucoup plus d'action
And a lot more action
