Translate to
Ouais, tu peux voir la fille arriver
Yeah, you can see the girl coming
À un kilomètre et demi de distance
From a mile away
Elle a ses grandes roues qui tournent
She′s got her big wheels turning
Elle a des plaques d'Oklahoma
She's got Oklahoma plates
Elle a son toit ouvrant relevé
She′s got her sunroof up
Elle a baissé ses fenêtres
She's got her windows rolled down
Et tu dois sentir le sol trembler
And you got to feel the ground shaking
Quand elle vient en ville
When she comes to town
Ouais, je suis dedans j'adore la fille dans la transmission intégrale
Yeah, I am in love with the girl in the four-wheel drive
Pare-chocs en acier chromé et marchepieds rouges
Chrome steel bumpers and red step side
Elle passe beaucoup de temps dans sa grosse machine
She has a large time in her large machine
Mec, je me demande comment elle se lève dans ce truc
Man, I wonder how she gets up in that thing
Ça projette une grande ombre assise au soleil
It casts a big shadow sitting in the sun
Elle est en plein régime, elle est prête à courir
She is got it revved up Rocking ready to run
Et un jour bientôt, je vais grimper tout en haut
And someday soon I am going to climb right up
Et faire un petit tour dans son gros vieux camion
And take a little ride in her big old truck
Elle a des sièges baquets entièrement personnalisés
She's got bucket seats fully customized
Dans vos rêves les plus fous peints sur le côté
In your wildest dreams, painted on the side
Elle a été construite pour courir, elle a été construite pour montrer
It was built to run, she was built to show
Elle a un hit Haggard qui joue sur sa chaîne stéréo
She′s got a Haggard hit playing on her stereo
Ouais, je suis dedans j'adore la fille dans la transmission intégrale
Yeah, I am in love with the girl in the four-wheel drive
Pare-chocs en acier chromé et marchepieds rouges
Chrome steel bumpers and red step side
Elle passe beaucoup de temps dans sa grosse machine
She has a large time in her large machine
Mec, je me demande comment elle se lève dans ce truc
Man, I wonder how she gets up in that thing
Ça projette une grande ombre assise au soleil
It casts a big shadow sitting in the sun
Elle est en plein régime, elle est prête à courir
She′s got it revved up Rocking ready to run
Et un jour bientôt, je vais grimper tout en haut
And someday soon I am going to climb right up
Et faire un petit tour dans son gros vieux camion
And take a little ride in her big old truck
Ouais, je suis dedans j'adore la fille dans la transmission intégrale
Yeah, I am in love with the girl in the four-wheel drive
Pare-chocs en acier chromé et marchepieds rouges
Chrome steel bumpers and red step side
Elle passe beaucoup de temps dans sa grosse machine
She has a large time in her large machine
Mec, je me demande comment elle se lève dans ce truc
Man, I wonder how she gets up in that thing
Ça projette une grande ombre assise au soleil
It casts a big shadow sitting in the sun
Elle est en plein régime, elle est prête à courir
She is got it revved up Rocking ready to run
Et un jour bientôt, je vais grimper tout en haut
And someday soon I am going to climb right up
Et faire un petit tour dans son gros vieux camion
And take a little ride in her big old truck
Gros vieux camion
Big old truck
Dix pieds de haut, dix pieds de large
Ten feet tall, ten feet wide
C'est un gros vieux camion
It is a big old truck
La voilà encore mec
Here she comes again man
