Translate to
No dejes entrar al viejo
Don′t let the old man in
Quiero deja esto solo
I wanna leave this alone
No se lo puedo dejar a el
Can't leave it up to him
está llamando a mi puerta
He′s knocking on my door
y supe toda mi vida
And I knew all of my life
que algún día terminaria
That someday it would end
Levantate y sal afuera
Get up and go outside
No dejes entrar al viejo
Don't let the old man in
muchas lunas he vivido
Many moons I have lived
Mi cuerpo está desgastado y desgastado
My body's weathered and worn
Preguntate como serias
Ask yourself how would you be
Si no supieses el día que naciste
If you didn′t know the day you were born
trata de amar a tu esposa
Try to love on your wife
Y permanece cerca de tus amigos
And stay close to your friends
Tostar cada atardecer con vino.
Toast each sundown with wine
No dejes entrar al viejo
Don′t let the old man in
Mmm-mm
Hmm-mm
Mmm-mm
Hmm-mm
Mmm-mm
Hmm-mm
muchas lunas he vivido
Many moons I have lived
Mi cuerpo está desgastado y desgastado
My body's weathered and worn
Preguntate como serias
Ask yourself how would you be
Si no supieses el día que naciste
If you didn′t know the day you were born
Cuando el monta su caballo
When he rides up on his horse
y sientes ese viento frío y amargo
And you feel that cold bitter wind
Mira por tu ventana y sonríe
Look out your window and smile
No dejes entrar al viejo
Don't let the old man in
Mira por tu ventana y sonríe
Look out your window and smile
No dejes entrar al viejo
Don′t let the old man in
