Every Time I Drink I Fall in Love Portuguese translation

Toby Keith

Translate to

Já fui xingado e expulso.
I′ve been cussed and I've been kicked out
Levei um tapa na cabeça e fui expulso.
Slapped in the head and I′ve been run out
Me mandaram pegar meu chapéu e sair andando.
Told to grab my hat and take off walkin'
No momento, nos damos muito bem.
Right now we get along real well
Entrando neste motel barato
Walkin' in this cheap motel
E se for só o uísque falando?
Girl, what if that′s just the whiskey talkin′?

Sim, estou te avisando com antecedência.
Yeah, I'm givin′ you fair warnin'
Esta é a sua chance de ir embora.
Here′s your chance to walk away
De agora até de manhã
From now until the mornin'
Não acredite em uma palavra do que eu digo.
Don′t believe a word I say
Sim, se eu não acordar ao seu lado.
Yeah, if I don't wake up beside you
Isso não significa que eu não gostava de você.
It don't mean I didn′t like you
Isso significa apenas que tive tempo para ficar sóbrio.
All it means is I′ve had time to sober up
Garota, toda vez que eu bebo, me apaixono.
Girl, every time I drink I fall in love

Primeira cerveja e já estou me aquecendo.
First beer and I'm warmin′ up
Falando de coisas de flerte
Talkin' all that flirty stuff
Mais algumas semanas e me torno professor de dança country.
A few more, I become a line dance teacher
Um tanquinho e eu não ligo
A six pack and I don′t care
Um pacote com doze unidades? Você não tem a menor chance.
A twelve pack, you don't stand a prayer
Se eu começar a tomar doses, é só chamar o pastor.
If I start doin′ shots, just call the preacher

Sim, estou te avisando com antecedência.
Yeah, I'm givin' you fair warnin′
Esta é a sua chance de ir embora.
Here′s your chance to walk away
De agora até de manhã
From now until the mornin'
Não acredite em uma palavra do que eu digo.
Don′t believe a word I say
Sim, se eu não acordar ao seu lado.
Yeah, if I don't wake up beside you
Isso não significa que eu não gostava de você.
It don′t mean I didn't like you
Isso significa apenas que tive tempo para ficar sóbrio.
All it means is I′ve had time to sober up
Garota, toda vez que eu bebo, me apaixono.
Girl, every time I drink I fall in love

Toda vez que bebo, começo a pensar
Every time I drink I start to think
Há algo mais abaixo
There's somethin' lower
Do que esta cabeça aqui no meu ombro.
Than this head here on my shoulder
Eu me torno um cão de caça quando isso
I become a birddog when that
O zumbido começa a tomar conta.
Buzz starts takin′ over
E eu sou um caipira casanova
And I′m a redneck cassanova

Oh sim!
Oh, yeah!

Sim, estou te avisando com antecedência.
Yeah, I'm givin′ you fair warnin'
Esta é a sua chance de ir embora.
Here′s your chance to walk away
De agora até de manhã
From now until the mornin'
Não acredite em uma palavra do que eu digo.
Don′t believe a word I say
Sim, se eu não acordar ao seu lado.
Yeah, if I don't wake beside you
Isso não significa que eu não gostava de você.
It don't mean I didn′t like you
Isso significa apenas que tive tempo para ficar sóbrio.
All it means is I′ve had time sober up
Garota, toda vez que eu bebo, me apaixono.
Girl, every time I drink I fall in love

Sim, toda vez que bebo, me apaixono.
Yeah, every time I drink I fall in love

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch