Translate to
Aprendi rápido no meu décimo oitavo verão
I learned quick my eighteenth summer
Cavando valas para o homem
Digging ditches for the man
Você não pode ser um dedilhador de violão
You can′t be a guitar strummer
Xingando aquela pá na sua mão
Cussing that shovel in your hand
Levei meu salário para uma casa de penhores
Took my paycheck to a pawn shop
Comprei uma guitarra Silvertone
Bought a Silvertone guitar
Escrevi uma música sobre uma cervejaria
Wrote a song about a beer joint
Fui e toquei em um bar
Went and played it in a bar
É muito difícil nessa rodovia
It's hard as hell out on this highway
Mas ainda sou viciado no show
But I′m still addicted to the show
Quando aquela multidão louca grita, isso me mantém
When that crazy crowd calls out it keeps me
Cigana vagando pela estrada
Gypsy drifting down the road
Ônibus, caminhões e palcos iluminados
Buses, trucks and lit up stages
Rostos de anjos sem nomes
Angel faces with no names
Estádios de graças salvadoras
Stadiums of saving graces
Fiquem de pé, cantem e agitem suas bandeiras
Stand and sing and wave their flags
É muito difícil nessa rodovia
It's hard as hell out on this highway
Mas ainda sou viciado no show
But I'm still addicted to the show
Quando aquela multidão louca grita, isso me mantém
When that crazy crowd calls out it keeps me
Cigana vagando pela estrada
Gypsy drifting down the road
Eu continuo
I go on
Quando estou muito cansado para dormir
When I′m too tired to sleep
E eu continuo
And I go on
Cante quando eu não puder falar
Sing when I can′t speak
Eu continuo e continuo e continuo e continuo
I go on and on and on and on
É muito difícil nessa rodovia
It's hard as hell out on this highway
Mas ainda sou viciado no show
But I′m still addicted to the show
Quando aquela multidão louca grita, isso me mantém
When that crazy crowd calls out it keeps me
Cigana vagando pela estrada
Gypsy drifting down the road
E quando aquela multidão louca grita, isso me mantém
And when that crazy crowd calls out it keeps me
Cigana vagando pela estrada
Gypsy drifting down the road
Na estrada
Down the road
