Translate to
Juste un autre coucher de soleil
Just another sundown
Juste un autre tabouret de bar
Just another barstool
Juste un autre endroit où un imbécile
Just another place where a fool
Je peux trouver un autre imbécile
Can find another fool
Juste une autre danse lente
Just another slow dance
Avec juste une autre, elle n'est plus toi
With just another she ain′t you
Juste une autre chance de se sentir mieux
Just another chance at feeling better
Que je ne le fais vraiment
Than I really do
Il fut un temps où tu m'as dit que tu m'aimerais pour toujours.
There was a time you told me you'd love me forever
Mais bébé, tu n'es pas toujours arrivé si vite
But baby, didn′t forever get here fast
Juste un autre minuit
Just another midnight
Juste une autre cigarette
Just another cigarette
En attendant que tout aille bien
Waiting on a it's gonna be alright
Ce n'est pas encore arrivé
That hasn't got here yet
Ouais, il fut un temps où tu m'as dit que tu m'aimerais pour toujours.
Yeah there was a time you told me you′d love me forever
Mais bébé, tu n'es pas toujours arrivé si vite
But baby, didn′t forever get here fast
Juste une autre heure de fermeture
Just another closing time
Juste un autre coup avant
Just another shot before
Juste un autre long trajet de retour à la maison
Just another long ride home
Qui ne ressemble plus à chez soi
That don't feel like home anymore
