Famous Portuguese translation

Tom MacDonald

Translate to

Eu sou o rei da cidade
I′m the king of the town
Eu cago nisso como se fosse o dono deste lugar
I shit on it like I own this place
Mas eu só caminho em silêncio
But I just walk along quietly
E quando eu saio, eu fico de cabeça baixa
And when I'm out I keep my head down
Porque eles sabem como é meu rosto
′Cause they know my face
Eu espero que ninguem me ache
I hope that nobody finds me

Eu sou um astro do Rock
I'm a rockstar
Me viu no carro da polícia?
Saw me on the cop car
Ouça meu grito, garoto branco
Heard me screaming whiteboy
Mama, eu cheguei tão longe
Mama, I done got far
Eu tenho muito dinheiro
I got hella money
Tenho tudo o que eu quero
Everything I want
Todo mundo me ama
Everybody loves me
Eu não estou de divertindo
I'm not having fun
Vivendo uma boa vida
Living a good life
De um jeito ruim
In a bad way
Procurando por momentos bons
Looking for good times
Achando dias ruins
Finding the bad days

Tudo está bem
Everything is great
Vá em frente e olhe a minha página
Go ahead and check my page
Consegui mais outro milhão de visualizações
Got another million views
Consegui mais outro milhão de reproduções, yeah
Got another million plays, yeah
Eu sou famoso pra caralho
I′m so fucking famous
coloque-me em sua playlist
Put me on your playlist
Yeah, vou autografar seu CD
Yeah, I′ll sign your CD
Quer uma foto, tire-a
Want a picture, take it

Tudo é falso
Everything is fake
Como o sorriso que está no meu rosto
Like the smile that's on my face
Como esse grade e como essas correntes
Like this grill and like these chains
Eu sou tudo o que eu odeio, mas
I am everything I hate, but
Eu sou famoso pra caralho
I′m so fucking famous
Sou uma porra de uma estrela do rock
I'm a fucking rockstar
Pai, eu odeio isso pra caralho
Dad, I fucking hate this
Mama, eu cheguei tão longe
Mama, I done got far

Eu sinto como se eu tivesse desmoronando
I feel like I′m falling apart
Eu fui derrotado, mas isso não é meu coração
I've been beaten but it′s not my heart
Estou perdido na escuridão
I'm lost in the dark
Minhas mãos estão tampando meu rosto
My hands out in front of my face
Me abalo com qualquer coisa difícil
I'm feeling for anything hard
Eu alcanço com os meus braços
I reach with my arms
As paredes e os tetos estão longes
The walls and the ceilings are far
E eu estou sangrando cercado por tubarões
And I′m bleeding surrounded by sharks
Eu só preciso de uma faísca
I just need a spark
Para ver se os demônios que eu estou escapando
To see if the demons I′m fleeing
Conseguiram me seguir até aqui desde o começo
Have followed me here from the start

(Eu grito para as estrelas)
(I scream at the stars)
Estou sonhando em falar com Deus
I'm dreaming of speaking with God
Quando estou dormindo, e isso acaba com os alarmes
When I′m sleeping it ends with alarms
Estou alimentando minhas cicatrizes
I'm feeding my scars
Com segredos que estão guardando tão profundamente
With secrets I′m keeping so deeply
Eles estão apertando o sangue do meu coração
It's squeezing the blood from my heart
Tem uma pessoa dentro de me se perdendo dentre as árvores
There′s a person in me getting lost in the trees
Até que eu subo no palco e eu congelo
'Til I'm up on the stage and I freeze
Eu só preciso de um carro e uma chave
I just need a car and a key
Vou ligar ele e sair
I will start it and leave
Quando eu estiver longe, então vou sair dele e gritar
When I′m far then I′ll get out and scream

Eu sou um astro do Rock
I'm a rockstar
Me viu no carro da polícia?
Saw me on the cop car
Ouça meu grito, garoto branco
Heard me screaming whiteboy
Mama, eu cheguei tão longe
Mama, I done got far
Eu tenho muito dinheiro
I got hell of money
Tenho tudo o que eu quero
Everything I want
Todo mundo me ama
Everybody loves me
Eu não estou de divertindo
I′m not having fun
Vivendo uma boa vida
Living a good life
De um jeito ruim
In a bad way
Procurando por momentos bons
Looking for good times
Achando dias ruins
Finding the bad days

Tudo está bem
Everything is great
Vá em frente e olhe a minha página
Go ahead and check my page
Consegui mais outro milhão de visualizações
Got another million views
Consegui mais outro milhão de reproduções, yeah
Got another million plays, yeah
Eu sou famoso pra caralho
I'm so fucking famous
coloque-me em sua playlist
Put me on your playlist
Yeah, vou autografar seu CD
Yeah, I′ll sign your CD
Quer uma foto, tire-a
Want a picture, take it

Tudo é falso
Everything is fake
Como o sorriso que está no meu rosto
Like the smile that's on my face
Como esse grade e como essas correntes
Like this grill and like these chains
Eu sou tudo o que eu odeio, mas
I am everything I hate, but
Eu sou famoso pra caralho
I′m so fucking famous
Sou uma porra de uma estrela do rock
I'm a fucking rockstar
Pai, eu odeio isso pra caralho
Dad, I fucking hate this
Mama, eu cheguei tão longe
Mama, I done got far

Powered by musixmatch