Translate to
Assit autour de la table
Sat around the table
Les bougies allumé
The candle lying low
Il y a des gens autour de nous
There′s people all around us
mais ils te laissent seul
But they're leaving you alone
tu me raconte une histoire
You′re telling me a story
de quelques amoureux sue tu a eu
Of some lover that you had
Allez, dis moi maintenant
Go on tell me now
dis moi maintenant
Tell me now
Je pense que je comprendrai
I think I'll understand
le pianiste joue
The piano man is playing
Une ancienne mélodie
Some old melody
Elle ne signifie pas grand chose pour les autres
It don't mean much to anyone
Alors qu'elle signifie quelque chose pour toi et moi
While it does to you & me
C'est juste une amère chanson d'amour
It′s just some bitter love song
Que tout le monde entend
That everybody′s heard
Je vais la chanter
I'm gonna sing it out
La chanter
Sing it out
Chanter chaque mot
Sing every single word
C'est la même vieille constellation
It′s the same old constellation
Les étoiles hautes dans le ciel
The stars up in the sky
Oui, j'ai le sentiment
Yeah, I've got a feeling
Ils auront l'air différents cette nuit
They′re gonna look different tonight
peut-être je suis juste fou
Maybe I'm just crazy
Peut être que je suis juste grand
Maybe I′m just high
Tu pourrais embrasser mes lèvres un millier de fois
You could kiss my lips a thousand times
Et elles ne seraient jamais sèches
& They would never dry
Je ne sais pas où je vais
I don't know where you're going
Mais bon, ne t'écarte jamais trop
But hey, never stray too far
Parce que je vais te dire maintenant
′Cause I′ll tell you now
Je vais te dire maintenant
I'll tell you now
Je t'apprécie juste comme tu es
I like you just the way you are
C'est la même vieille constellation
It′s the same old constellation
Les étoiles hautes dans le ciel
The stars up in the sky
Oui, j'ai le sentiment
Yeah, I've got a feeling
Ils auront l'air différents cette nuit
They′re gonna look different tonight
C'est la même vieille situation
It's the same old situation
Que tu peux avoir avec n'importe qui
That you can have with any guy
Mais allez, mets tes bras autour de moi
But go on put your arms around me
Ça va être différent ce soir
It′s gonna be different tonight
caroline
Caroline
caroline
Caroline
J'avais l'habitude d'agir avec tant de force
I used to act so strong
Mais j'étais juste terrifié
But I was just terrified
Terrifié
Terrified
Je le sens dans mon estomac
I feel it in my stomach
Appelle les des papillons
Call 'em butterflies
Papillons
Butterflies
Il y a quelques chose dans l'air ce soir
There's something in the air tonight
ils arrivent
They′re gone
ils arrivent
They′re gone
ils arrivent
They're gone
C'est la même vieille constellation
It′s the same old constellation
Les étoiles hautes dans le ciel
The stars up in the sky
Mais tu sais, j'ai un sentiment
But you know, I've got a feeling
Ils auront l'air différents cette nuit
They′re gonna look different tonight
C'est la même vieille conversation
It's the same old conversation
Tu peux l'avoir n'importe quand
You can have it anytime
Allez, mets tes bras autour de moi bébé
Go on put your arms around me, baby
Ça va être différent ce soir
It′s gonna be different tonight
