Translate to
Tu mets tes habits et tu m'embrasses
You put on your clothes and you kiss me
Prends un shoot de whiskey
Pour out a miniature whiskey
Regardes la ville à travers le verre
Look through the glass at the city
Quand elle devient sombre, c'est joli
When it gets dark, it′s so pretty
Nous sommes tombés amoureux très vite
We fell in love very quick
Il y a eu un declique entre nous
Something about us just clicked
Peut-être sommes-nous malades ? Malades dans nos cœurs
Maybe we're sick? Sick in our hearts
Tu me touches et je m'effondre
You touch me and I fall apart
L'immeuble est rempli de fumée
The building is filling with smoke
Lis moi ce poème que tu as écrit
Read me that poem you wrote
Cela me donne de l'espoir
It gives me hope
Et ça me fait suffoquer
And it makes me choke
J'ai ma tête dans tes mains
I′ve got my head in your palms
Je fixe tes cicatrices sur tes bras
I stare at the scars on your arms
Ne me laisse pas partir
Don't let me go
Je ne te laisserai pas partir
I won't let you go
Je m'allonge dans le lit où tu es allongé(e)
I lay on the bed where you′re lying
Tu te filmes et tu pleures
You′re filming yourself and you're crying
Est-ce que tu rêves de t'envoler ?
Do you ever dream that you′re flying?
Dans le vent avec les feuilles qui meurent
In the wind with the leaves that are dying?
Nous avons dû grandir si vite
We had to grow up so quick
Tuer le monde en un clic
Killing the world in a click
Peut-être que nous sommes malades, malades dans nos os
Maybe we're sick, sick in our bones
Tu souris et regardes ton téléphone
You smile and look down at your phone
La ville est remplie de fumée
The city is filling with smoke
Tu regardes par la fenêtre et plaisantes
You look out the window and joke
"Si je sautais juste
"If I just jumped
Tu penses que je flotterais ?
Do you think I would float?"
Peux-tu entendre
Can you hear
Moi crier ?
Me scream?
Je regarde le monde
I look at the world
Et je ne peux pas respirer
And I cannot breathe
La forêt se remplie de feu
The forest is filling with fire
Éteint la TV, je suis fatigué
Turn off the TV, I′m tired
Je ne veux pas savoir
I don't want to know
Les cieux s'illuminent
The skies are aglow
Ils emmènent ton corps
They′re taking your body away
Et tout ce que je peux dire sans espoir c'est
And hopelessly, all I can say is
Ne me laisse pas partir
"Don't let me go"
Je ne te laisserai pas partir
I won't let you go
