Translate to
E estou voltando pra casa
And I′m coming home
Londres debaixo de chuva
London in the rain
Dirigindo bem devagar na via expressa
Driving real slow in the fast lane
Sentindo-me meio estressado
Feeling kinda stressed
Tentando ficar bêbado
Trying to get drunk
O problema com as crianças ricas é que elas não são divertidas
Problem with the rich kids is that they're no fun
Agora mesmo estou voando
Right now I′m flying
Então venha e dê um tiro em mim
So come and take a shot at me
Não tenho medo de morrer
Not scared of dying
É triste o quão triste essa vida pode ser
It's sad how sad this life can be
Dirigindo através das nuvens
Driving through the clouds
Escolhendo todos os vilões da multidão
Picking all the bad ones out the crowd
Tive um mês ruim
Had a bad month
Tive um ano ruim
Had a bad year
Passei um mau bocado pra superar os meus medos
Had a bad time getting over my fears
Agora mesmo estou voando
Right now I'm flying
Então venha e dê um tiro em mim
So come and take a shot at me
Não tenho medo de morrer
Not scared of dying
É triste o quão
It′s sad how
Eu não quero falar sobre os meus problemas
I don′t wanna talk about my problems
Eu não quero dizer outra mentira
I don't wanna tell another lie
Eu não quero escrever outra música de amor
I don′t wanna write another love song
Eu não quero nem mesmo tentar, porra
I don't wanna even fucking try
Todo mundo se magoa às vezes
Everybody hurts sometimes
Todo mundo se magoa às vezes
Everybody hurts sometimes
Todo mundo se magoa às vezes
Everybody hurts sometimes
Todo mundo
Everybody
Agora mesmo estou voando
Right now I′m flying
Então venha e dê um tiro em mim
So come and take a shot at me
Não tenho medo de morrer
Not scared of dying
É triste o quão triste essa vida pode ser
It's sad how sad this life can be
