Translate to
Lunes en la mañana, poniéndome un esmoquin
Monday morning, putting on a tux
Nubes grises, vida de bebé, esto apesta
Grey clouds, baby life, it sucks
Mamá dice que estoy hablando demasiado
Mama says I′m talking too much
No me importa un carajo, no me importa un carajo
I don't give a fuck, I don′t give a fuck
Porque tú y yo bebé, hemos pasado por mucho
'Cause me and you baby, we've been through so much
Tú y yo bebé, hemos pasado por mucho
Me and you baby, we′ve been through so much
Mira nuestros moretones, mira nuestras heridas
Look at our bruises, look at our cuts
No me importa un carajo, no me importa un carajo nunca más
I don′t give a fuck, I don't give a fuck anymore
No más, no más , no más
Anymore, anymore, anymore
Las personas me dicen que no soy suficiente
People telling me I′m not enough
Las personas dicen que mi música apesta
People saying my music sucks
Eso solía herirme demasiado
It used to hurt me so much
No me importa un carajo, no me importa un carajo
I don't give a fuck, I don′t give a fuck
Las personas me dicen que no soy suficiente
People telling me I'm not enough
Las personas dicen que mi música apesta
People saying my music sucks
Eso solía herirme demasiado
It used to hurt me so much
No me importa un carajo, no me importa un carajo nunca más
I don′t give a fuck, I don't give a fuck anymore
No más, no más, no más, no más
Anymore, anymorе, anymore, anymore
No más, no más, no más
Anymore, anymorе, anymore
