Sparrow French translation

Tom Odell

Translate to

Pourquoi moineau pourquoi, ne me dis tu pas pourquoi je suis triste
Why, sparrow, why won′t you tell me why I'm sad?
Chante nous une mélodie, la meilleure possible
Sing us both a melody the best that you can
Vole moineau vole, tu ne vas pas te poser sur ma main
Fly, sparrow, fly, won′t you sit on my hand?
Chante la dans un langage que nous pouvons comprendre tous les deux
Sing it in that language we both can understand

Et tu t'assois sur cet arbre et tu me regardes dans les yeux
And you sit on that tree and look in my eyes
Je me demande ce qui te passe par la tête
And I wonder what goes on in your mind

Oh, ooh
Oh, ooh
Oh, ah-ah, ah
Oh, ah-ah, ah

Parle moineau parle, s'il te plaît essaie
Speak, sparrow, speak, please, won't you try?
Dis moi pourquoi tu marcherais si tu savais que tu pourrais voler
Tell me why you'd walk if you knew that you could fly
Parle moineau parle, oh s'il te plaît, ne veux tu pas essayer
Speak, sparrow, speak, oh, please, won′t you try?
Donne moi toutes les réponses de cette vie insignifiante
Tell me all the answers to this meaningless life

Mais tu es sur cet arbre, et tu me regardes dans les yeux
But you′re up on that tree, and you look in my eyes
Je me demande ce qui te passe par la tête
And I wonder what goes on in your mind

Oh, ooh, ouais
Oh, ooh, yeah
Oh (de plus en plus fort et de plus en plus fort et de plus en plus fort)
Oh (louder and louder and louder and louder)
Mm, mm
Mm, mm
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh

Reste, moineau reste, tu ne veux pas rester à ma fenêtre
Stay, sparrow, stay, won't you stay in my window?
Je n'ai jamais été proche de quelque-chose d'aussi magnifique
I′ve never been so close to anything so beautiful
Attends, moineau attends, oh s'il te plaît ne t'en va pas
Wait, sparrow, wait, oh, please don't you go
J'aime la façon dont tes plumes bougent lorsque le vent souffle
I love the way your feathers move as the wind it blows

Mais tu es sur cet arbre, quand tu me regardes dans les yeux
But you′re up on that tree, when you look in my eyes
Je me demande ce qui te passe par la tête
I wonder what goes on in your mind

Oh
Oh
Oh (de plus en plus fort et de plus en plus fort et de plus en plus fort)
Oh (louder and louder and louder and louder)
Oh
Oh
Oh (de plus en plus fort et de plus en plus fort et de plus en plus fort)
Oh (louder and louder and louder and louder)

Chante, moineau chante, chante la douleur
Sing, sparrow, sing, sing away our pain
Quand tu arrives à ses os, nous sommes les mêmes
When you get the bones of it, know we are just the same
J'ai dit: chante moineau, chante, chante la douleur
I said, sing, sparrow, sing, sing away our pain
Je n'ai jamais entendu une mélodie aussi douce que celle d'aujourd'hui
I'll never hear a melody as sweet as today

Parce que tu es sur cet arbre et que tu me regardes dans les yeux
Because you′re up on that tree, and you look in my eyes
Et je me demande comment, mais tu me dis au revoir
And I wonder how, but you're saying goodbye

Powered by musixmatch